- [:en]1.1.1 Being a Role Model[:es]1.1.1 Ser buen modelo [:fr]1.1.1 Donner l’exemple[:]
- [:en]1.1.2 Being part of “The System”[:es]1.1.2 Ser parte del “sistema”[:fr]1.1.2 Faire partie du « système »[:]
- [:en]1.1.3 Getting Support for Your Program[:es]1.1.3 Obtener apoyo para su programa[:fr]1.1.3 Mobiliser des soutiens à l’appui de votre programme[:]
- [:en]1.1.4 Having the Right Attitude[:es]1.1.4 Tener la actitud correcta[:fr]1.1.4 Avoir la « bonne » attitude[:]
- [:en]1.1.5 Understanding the Motivations of Players[:es]1.1.5 Comprender las motivaciones de los jugadores[:fr]1.1.5 Comprendre les motivations des joueurs[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.1.1 Planning Practice - Introduction[:es]2.1.1 Planificación de los entrenamiemtos: introducción[:fr]2.1.1. Planification de l’entraînement - introduction[:]
- [:en]2.1.2 Planning Practice - Setting goals[:es]2.1.2 Planificación de los entrenamientos: establecimiento de metas[:fr]2.1.2 Planification de l’entraînement - définir des objectifs[:]
- [:en]2.1.3 Planning Practice - Stages of a practice session[:es]2.1.3 Planificación de los entrenamientos: etapas de una sesión de entrenamiento[:fr]2.1.3 Planification de l’entraînement - étapes d’une séance d’entraînement[:]
- [:en]2.1.4 Planning Practice - Planning appropriate activities[:es]2.1.4 Planificación de los entrenamientos: actividades adecuadas[:fr]2.1.4 Planification de l’entraînement - planification d’exercices adéquats[:]
- [:en]2.1.5 Planning Practice - Duration of activities[:es]2.1.5 Planificación de los entrenamientos: duración de las actividades[:fr]2.1.5 Planification de l’entraînement – durée des exercices [:]
- [:en]2.1.6 Planning Practice - Using stations and group work[:es]2.1.6 Planificación de los entrenamientos: uso de estaciones y trabajo en grupo[:fr]2.1.6 Planification de l’entraînement - utilisation des ateliers et de travail de groupe[:]
- [:en]2.1.7 Planning Practice-Managing Physical and Psychological Load[:es]2.1.7 Planificación de los entrenamientos: control de la carga física y psicológica[:fr]2.1.7 Planification de l’entraînement - gestion de la charge physique et psychologique[:]
- [:en]2.1.8 Planning Practice-adding complexity[:es]2.1.8 Planificación de los entrenamientos: mayor complejidad[:fr]2.1.8 Planification de l’entraînement – Accroître la complexité[:]
- [:en]2.1.9 Review-Reflecting on practice[:es]2.1.9 Revisión: reflexión sobre el entrenamiento[:fr]2.1.9 Compte rendu - réflexion sur l’entraînement[:]
- [:en]2.1.10 Creating a Positive Environment[:es]2.1.10 Creación de un entorno positivo[:fr]2.1.10 Créer un environnement positif[:]
- [:en]2.1.11 Providing a Safe Environment[:es]2.1.11 Ofrecer un entorno seguro[:fr]2.1.11 Assurer la sécurité de l’environnement[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Learning styles[:es]2.2.1 Estilos de aprendizaje[:fr]2.2.1 Styles d’apprentissage[:]
- [:en]2.2.2 The stages of learning[:es]2.2.2 Las etapas de aprendizaje[:fr]2.2.2 Les phases d’apprentissage[:]
- [:en]2.2.3 The Impact of the coach’s Learning Style[:es]2.2.3 El impacto del estilo de aprendizaje del entrenador[:fr]2.2.3. L’impact du style d’apprentissage de l’entraîneur[:]
- [:en]2.2.4 The Importance of Key / Cue Words[:es]2.2.4 La importancia de palabras clave/indicaciones[:fr]2.2.4 L’importance des mots clés/repères[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Communicating with Athletes - Listen More, Speak Less[:es]2.3.1 Comunicación con los atletas: Escuchar más, hablar menos[:fr]2.3.1 Communiquer avec les athlètes - Parler moins, écouter plus[:]
- [:en]2.3.2 “Coaching on the Run” Technique[:es]2.3.2 Técnica de "entrenador suelto"[:fr]2.3.2 Technique du coaching dynamique[:]
- [:en]2.3.3 Providing Feedback[:es]2.3.3 Retroalimentación[:fr]2.3.3 Fournir un feedback[:]
- [:en]2.3.4 Changing behaviour with feedback[:es]2.3.4 Cambio de comportamiento con la retroalimentación[:fr]2.3.4 Changer les comportements par le feedback[:]
- [:en]2.3.5 Conducting the Session - Organizing Players into Groups[:es]2.3.5 Dirigir la sesión: organización de los jugadores en grupos[:fr]2.3.5 Animer la séance - répartir les joueurs en groupes[:]
- [:en]2.3.6 Conducting the Session - Introduce the Activity[:es]2.3.6 Dirigir la sesión: introducción de la actividad[:fr]2.3.6 Animer la séance - présenter l’exercice[:]
- [:en]2.3.7 Conducting the Session - Observe and Give Feedback[:es]2.3.7 Dirigir la sesión: observación y retroalimentación[:fr]2.3.7 Animer la séance - observer et fournir un feedback[:]
- [:en]2.3.8 Adaptive Coaching - Changing Activities to be more effective[:es]2.3.8 Entrenamiento adaptativo: cambio de actividades para que sean más efectivas[:fr]2.3.8 Coaching adapté - modifier les exercices pour améliorer leur efficacité[:]
- [:en]2.3.9 Adaptive Coaching - Coaching Athletes of Varying Abilities[:es]2.3.9 Entrenamiento adaptativo: entrenamiento de atletas con distintas habilidades[:fr]2.3.9 Coaching adapté – coaching d’athlètes aux aptitudes variables[:]
- [:en]2.3.10 Adaptive Coaching - Including Athletes with a Disability[:es]2.3.10 Entrenamiento adaptativo: inclusión de atletas con discapacidades[:fr]2.3.10 Coaching adapté - inclure les athlètes atteints d’un handicap[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]3.2.1 Productive and reproductive approaches to coaching[:es]3.2.1 Enfoques productivos y reproductivos del entrenamiento[:fr]3.2.1 Approches productive et reproductive de l’entraînement[:]
- [:en]3.2.2 Different approaches according to age of athlete[:es]3.2.2 Diferentes enfoques según la edad del atleta[:fr]3.2.2 Différences d’approche en fonction de l’âge de l’athlète[:]
- [:en]3.2.3 LTAD - making fun a focus[:es]3.2.3 Desarrollo del atleta a largo plazo: cuando el foco está en divertirse[:fr]3.2.3 Développement à long terme de l’athlète (DLTA) - le divertissement d’abord[:]
- [:en]3.2.4 Games-based approach to coaching[:es]3.2.4 Enfoque del entrenamiento basado en partidos[:fr]3.2.4 Approches de l’entraînement basées sur le jeu[:]
- [:en]3.2.5 Differing coaching styles to coaching[:es]3.2.5 Estilos de entrenamiento diferenciados[:fr]3.2.5 Différences de styles en termes d’entraînement[:]
- [:en]3.2.6 Communication styles[:es]3.2.6 Estilos de comunicación[:fr]3.2.6 Styles de communication[:]
- [:en]3.2.7 Holistic development - “athlete-centred” approach[:es]3.2.7 Desarrollo holístico: un enfoque "centrado en el atleta"[:fr]3.2.7 Développement holistique - approche « centrée sur l’athlète »[:]
- [:en]3.2.8 Holistic development - teaching non-basketball skills[:es]3.2.8 Desarrollo holístico: enseñar habilidades extradeportivas[:fr]3.2.8 Développement holistique - enseigner les compétences non spécifiques au basketball[:]
- [:en]3.2.9 Holistic development - developing mindset and resilience[:es]3.2.9 Desarrollo holístico: desarrollar actitud y resistencia[:fr]3.2.9 Développement holistique - développer le mental et la résilience[:]
- [:en]3.2.10 Holistic development - developing self confidence[:es]3.2.10 Desarrollo holístico: desarrollar la confianza en uno mismo[:fr]3.2.10 Développement holistique - développer la confiance en soi[:]
- [:en]3.2.11 Holistic development - developing self control[:es]3.2.11 Desarrollo holístico: desarrollar el autocontrol[:fr]3.2.11 Développement holistique - développer la maîtrise de soi[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]4.1.1 Setting expectations for each player[:es]4.1.1 Definición de expectativas para cada jugador[:fr]4.1.1 Définir des attentes pour chaque joueur[:]
- [:en]4.1.2 What Beginner players expect from a coach[:es]4.1.2 Lo que esperan los jugadores principiantes de un entrenador[:fr]4.1.2 Ce que les joueurs débutants attendent d’un entraîneur[:]
- [:en]4.1.3 Managing junior athletes and their parents[:es]4.1.3 Manejar a atletas juveniles y a sus padres[:fr]4.1.3 Gérer des athlètes jeunes et leurs parents[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.2.1 Defending player with the ball[:es]1.2.1 Defensa al jugador con el balón[:fr]1.2.1 Défense sur un joueur porteur de balle [:]
- [:en]1.2.2 Defending perimeter player without the ball[:es]1.2.2 Defensa al jugador sin balón en el perímetro [:fr]1.2.2 Défense sur joueur du périmètre non porteur de balle[:]
- [:en]1.2.3 Defending in the low post[:es]1.2.3 Defensa en el poste bajo[:fr]1.2.3 Défense du poste bas[:]
- [:en]1.2.4 Blocking out an offensive rebounder[:es]1.2.4 Bloquear a un reboteador de ataque[:fr]1.2.4 Ecran de retard sur un rebondeur attaquant[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.1.1 Basic stance[:es]2.1.1 Postura básica[:fr]2.1.1 La position de base[:]
- [:en]2.1.2 Balance[:es]2.1.2 Equilibrio[:fr]2.1.2 L’équilibre[:]
- [:en]2.1.3 Footwork[:es]2.1.3 Juego de pies[:fr]2.1.3. Les appuis[:]
- [:en]2.1.4 Running[:es]2.1.4 Carrera[:fr]2.1.4 La course[:]
- [:en]2.1.5 Speed[:es]2.1.5 Velocidad[:fr]2.1.5 La vitesse[:]
- [:en]2.1.6 Efficiently changing direction[:es]2.1.6 Cambio de dirección eficaz[:fr]2.1.6 Le changement de direction efficace[:]
- [:en]2.1.7 Stopping[:es]2.1.7 Paradas[:fr]2.1.7 Les arrêts[:]
- [:en]2.1.8 Pivoting[:es]2.1.8 Pivotar[:fr]2.1.8 Pivoter[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Getting open - some fundamentals[:es]2.2.1 Desmarcación: algunos fundamentos[:fr]2.2.1 Se démarquer - Quelques fondamentaux[:]
- [:en]2.2.2 Skill category: getting open[:es]2.2.2 Categoría de habilidad: desmarcación[:fr]2.2.2 Catégorie de compétence : le démarquage[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.5.1 Basic passing[:es]2.5.1 Pases básicos[:fr]2.5.1 Principes de base des passes[:]
- [:en]2.5.2 Fun activities to teach moving, passing and getting open[:es]2.5.2 Actividades divertidas para enseñar a moverse, dar pases y desmarcarse[:fr]2.5.2 Exercices ludiques pour enseigner les déplacements, les passes et le démarquage[:]
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.7.1 Basic shooting - introduction[:es]2.7.1 Lanzamientos básicos: introducción[:fr]2.7.1 Principes de base du tir - Introduction[:]
- [:en]2.7.2 Basic shooting - teaching lay-up footwork[:es]2.7.2 Lanzamientos básicos: enseñar el juego de pies para el tiro en bandeja[:fr]2.7.2 Principes de base du tir – Enseignement des appuis pour le tir en course[:]
- [:en]2.7.3 Basic shooting - foundation for the shot - balanced stance[:es]2.7.3 Lanzamientos básicos: fundamento del tiro, posición de equilibrio[:fr]2.7.3 -Principes de base du tir – La base du tir - Position équilibrée[:]
- [:en]2.7.4 Basic shooting - grip on the ball[:es]2.7.4 Lanzamientos básicos: sujeción del balón[:fr]2.7.4 Principes de base du tir - Tenue de la balle[:]
- [:en]2.7.5 Basic shooting - "top of the shot" - releasing the ball[:es]2.7.5 Lanzamientos básicos: "altura del tiro", soltar el balón[:fr]2.7.5 Principes de base du tir - « La plus haute position du tir » - Lâcher la balle[:]
- [:en]2.7.6 Basic shooting - shooting off the dribble[:es]2.7.6 Lanzamientos básicos: tiro después del bote[:fr]2.7.6 Principes de base du tir - Le tir à partir d’un dribble[:]
- [:en]2.7.7 Basic shooting - jump shot[:es]2.7.7 Lanzamientos básicos: tiro con salto[:fr]2.7.7 Principes de base du tir - Le tir en suspension[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.8.1 The importance of the first step[:es]2.8.1 La importancia del primer paso[:fr]2.8.1 L’importance du premier pas[:]
- [:en]2.8.2 Getting post position[:es]2.8.2 Ocupar una posición de poste[:fr]2.8.2 Prendre position au poste[:]
- [:en]2.8.3 Drop step[:es]2.8.3 Paso de caída[:fr]2.8.3 Le pivot effacé[:de]2.8.3 Drop step[:]
- [:en]2.8.4 Drop step - counter move[:es]2.8.4 Paso de caída: contramovimiento[:fr]2.8.4 Le pivot effacé - Mouvement de riposte[:]
- [:en]2.8.5 Basics of perimeter offence[:es]2.8.5 Principios básicos del ataque desde el perímetro[:fr]2.8.5 Les bases de l’attaque sur le périmètre[:]
- [:en]2.8.6 Drive fake moves[:es]2.8.6 Movimientos de finta de penetración[:fr]2.8.6 Feintes de départ[:]
- [:en]2.8.7 Shot fake moves[:es]2.8.7 Movimientos de finta de tiro[:fr]2.8.7 Feintes de tir[:]
- [:en]2.8.8 Catch and shoot[:es]2.8.8 Recibir y lanzar[:fr]2.8.8 Attraper et tirer[:]
- [:en]2.8.9 Penetrating off the dribble[:es]2.8.9 Penetración después del bote[:fr]2.8.9 Pénétration en dribblant[:]
- [:en]2.8.10 Activities to practice offence in low post[:es]2.8.10 Actividades para practicar el ataque en el poste bajo[:fr]2.8.10 Exercices d’entrainement de l’attaque au poste bas[:]
- [:en]2.8.11 Activities to practice perimeter offence[:es]2.8.11 Actividades para practicar el ataque desde el perímetro[:fr]2.8.11 Exercices d’entrainement pour l’attaque sur le périmètre[:]
- [:en]Follow-Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.1.1 Matching up - basic principle of man to man defence[:es]1.1.1 Asignación: principio básico de la defensa “individual”[:fr]1.1.1. Marquage individuel - Principe de base de la défense « homme à homme »[:]
- [:en]1.1.2 Distance from opponent[:es]1.1.2 Distancia del oponente[:fr]1.1.2. Distance de l’adversaire marqué[:]
- [:en]1.1.3 Defending one pass away[:es]1.1.3 Defensa a un pase de distancia[:fr]1.1.3. Défendre à une distance d’une passe[:]
- [:en]1.1.4 Flat triangle position[:es]1.1.4 Posición de “triángulo defensivo”[:fr]1.1.4. Position en triangle plat[:]
- [:en]1.1.5 Stance - denial or open[:es]Posición: de negar o libre[:fr]1.1.5. Posture – Contestation ou ouverte[:]
- [:en]1.1.6 Moving on the pass[:es]1.1.6 Moverse con el pase[:fr]1.1.6. Ajustement de position à chaque passe[:]
- [:en]1.1.7 Help defence - split line defence[:es]1.1.7 Defensa de ayuda: defensa de la línea de división[:fr]1.1.7. Aide défensive – Défense dans l’axe panier-panier[:]
- [:en]1.1.8 Help defence - help to defend dribble penetration[:es]1.1.8 Defensa de ayuda: ayuda para defender un bote de penetración [:fr]1.1.8. Aide défensive – Contre une pénétration par dribble[:]
- [:en]1.1.9 Help defence - helping the helper / defensive rotation[:es]1.1.9 Defensa de ayuda: ayudar al ayudante/"rotación defensiva”[:fr]1.1.9. Aide défensive – Aider un autre défenseur / Rotation défensive[:]
- [:en]1.1.10 Defensive communication[:es]1.1.10 Comunicación defensiva[:fr]1.1.10. Communiquer en défense[:]
- [:en]1.1.11 Transition defence[:es]1.1.11 Defensa de transición[:fr]1.1.11. Transition défensive[:]
- [:en]1.1.12 Full court man to man defence[:es]1.1.12 Defensa “individual” en cancha completa[:fr]1.1.12. Défense homme à homme tout terrain[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.2.1 Defending off ball screens – “lock and trail”[:es]1.2.1 Defensa de los bloqueos sin balón: perseguir[:fr]1.2.1. Défendre les écrans sur non porteur – « Verrouiller et poursuivre »[:]
- [:en]1.2.2 Defending off ball screens – “under”[:es]1.2.2 Defensa de los bloqueos sin balón: por debajo[:fr]1.2.2. Défendre contre les écrans sur non porteur – « Derrière »[:]
- [:en]1.2.3 Defending off ball screens – “through”[:es]1.2.3 Defensa de los bloqueos sin balón: recortar (atravesando)[:fr]1.2.3. Défendre les écrans sur non porteur – « À travers »[:]
- [:en]1.2.4 Defending off ball screens – “switch”[:es]1.2.4 Defensa de los bloqueos sin balón: cambio[:fr]1.2.4. Défendre les écrans sur non porteur – « changer » (« switch »)[:]
- [:en]1.2.5 Defending on ball screens – “under”[:es]1.2.5 Defensa de los bloqueos con balón: por debajo[:fr]1.2.5. Défendre les écrans sur porteur – « Derrière »[:]
- [:en]1.2.6 Defending on ball screens – “over”[:es]1.2.6 Defensa de los bloqueos con balón: por arriba[:fr]1.2.6. Défendre les écrans sur porteur – « Devant »[:]
- [:en]1.2.7 Defending on ball screens – “through”[:es]1.2.7 Defensa de los bloqueos con balón: recortar (atravesando)[:fr]1.2.7. Défendre les écrans sur porteur – « À travers »[:]
- [:en]1.2.8 Defending off ball screens – “switch”[:es]1.2.8 Defensa de los bloqueos con balón: cambio[:fr]1.2.8. Défendre les écrans sur porteur – « Changer »[:]
- [:en]1.2.9 Defending on ball screens – “double”[:es]1.2.9 Defensa de los bloqueos con balón: doble[:fr]1.2.9. Défendre les écrans sur porteur – « Prise à deux »[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.1.1. Motion offence - 5 out - dribble entry - hand-off[:es]2.1.1 Espaciado básico de la cancha: pasar y cortar/dar e ir[:fr]2.1.1. Les espaces de base sur le terrain - passer et couper/passe et va[:]
- [:en]2.1.2 Motion Offence - 5 Out - Replacing the Cutter[:es]2.1.2 Ataque libre por conceptos: 5 afuera - reemplazo del cortador[:fr]2.1.2. Attaque en continuité - 5 extérieurs - Remplacement du joueur qui a coupé[:]
- [:en]2.1.3 Motion Offence - 5 Out - Purposeful movement - timing and spacing[:es]2.1.3 Ataque libre por conceptos: 5 afuera - movimiento decidido – ritmo (timing) y espaciado[:fr]2.1.3. Attaque en continuité - 5 extérieurs - Jeu libre avec règles - timing et espaces [:]
- [:en]2.1.4 Motion Offence - 5 Out - Ball Reversal[:es]2.1.4 Ataque libre por conceptos: 5 afuera - inversión del balón[:fr]2.1.4. Attaque en continuité - 5 extérieurs - renversement de la balle[:]
- [:en]2.1.5 Motion Offence - 5 Out - Dribble Penetration - Receivers’ Principles[:es]2.1.5 Ataque libre por conceptos: 5 afuera – bote de entrada - principios de los receptores[:fr]2.1.5. Attaque en continuité - 5 extérieurs - pénétration en dribble - principes des positions du receveur[:]
- [:en]2.1.6 Motion Offence - 5 Out - Dribble Entry[:es]2.1.6 Ataque libre por conceptos: 5 afuera – bote de entrada[:fr]2.1.6. Attaque en continuité - 5 extérieurs - entrée en dribble[:]
- [:en]2.1.7 Introducing Screens - 5 Out - Pass and Screen Away[:es]2.1.7 Presentación de los bloqueos: 5 afuera - pasar y bloquear[:fr]2.1.7. Introduction des écrans – 5 extérieurs - passe et écran à l’opposé[:]
- [:en]2.1.8 Scrimmage Activity[:es]2.1.8 Actividades de partidos de entrenamiento[:fr]2.1.8. Exercice de jeu dirigé[:]
- [:en]2.1.9 Allowing Creativity in Decision Making[:es]2.1.9 Permitir la creatividad en la toma de decisiones[:fr]2.1.9. Faire place à la créativité dans le cadre du processus de prise de décision[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Off Ball Screens - Role of Screener - Setting the Screen[:es]2.2.1 Off Ball Screens - Role of Screener - Setting the Screen[:fr]2.2.1 Écrans non porteurs - rôle du poseur d’écran - poser l’écran[:zh]2.2.1 Off Ball Screens - Role of Screener - Setting the Screen[:]
- [:en]2.2.2 Off Ball Screens - Basic Cuts of Screen - Straight Cut[:es]2.2.2 Bloqueos sin balón: cortes básicos del bloqueo - corte en línea recta[:fr]2.2.2. Écrans non porteurs – Sorties des écrans – Sortie directe (straight cut)[:]
- [:en]2.2.3 Off Ball Screens - Basic Cuts of Screen - Curl Cut[:es]2.2.3 Bloqueos sin balón: cortes básicos del bloqueo - corte rápido hacia canasta después del bloqueo[:fr]2.2.3. Écrans non porteurs- Sorties des écrans – Sortie en curl (enrouler)[:]
- [:en]2.2.4 Off Ball Screens - Basic Cuts of Screen - Back Cut[:es]2.2.4 Bloqueos sin balón: cortes básicos del bloqueo - corte hacia atrás[:fr]2.2.4. Écrans non porteurs - Sorties des écrans – Sortie en backdoor (back cut)[:]
- [:en]2.2.5 Off Ball Screens - Basic Cuts of Screen - Flare Cut[:es]2.2.5 Bloqueos sin balón: función del bloqueador - "corte flare"[:fr]2.2.5. Écrans non porteurs - Démarquages de base des écrans - Sortie en « flare » (en s’écartant)[:]
- [:en]2.2.6 Off Ball Screens - Role of Screener – Pop or Roll[:es]2.2.6 Bloqueos sin balón: función del bloqueador - saltar o continuar[:fr]2.2.6 Écrans non porteurs - rôle du poseur d’écran - « pop ou roll »[:]
- [:en]2.2.7 Off Ball Screens - Down screens[:es]2.2.7 Bloqueos sin balón: bloqueo vertical abajo[:fr]2.2.7. Écrans non porteurs - écrans verticaux vers le bas (down screens)[:]
- [:en]2.2.8 Off Ball Screens - Up screens[:es]2.2.8 Bloqueos sin balón: bloqueos verticales arriba[:fr]2.2.8. Écrans non porteurs - écrans verticaux vers le haut (up screens)[:]
- [:en]2.2.9 Off Ball Screens - Back screens[:es]2.2.9 Bloqueos sin balón: bloqueos por la espalda[:fr]2.2.9. Écrans non porteurs – écrans dans le dos (back screens)[:]
- [:en]2.2.10 On Ball Screens - Dribbler Options[:es]2.2.10 Bloqueos con balón: opciones del driblador[:fr]2.2.10. Écrans porteurs - options du dribbleur[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Basic Fast Break - Starting the Break[:es]2.3.1 Contrataque básico: inicio del contrataque[:fr]2.3.1. Fondamentaux de la contre-attaque - lancer la contre-attaque[:]
- [:en]2.3.2 Basic Fast Break - Running Wide Lanes[:es]2.3.2 Contrataque básico: correr líneas anchas[:fr]2.3.2. Fondamentaux de la contre-attaque - courir le long des lignes latérales[:]
- [:en]2.3.3 Basic Fast Break - Pass the Ball Ahead[:es]2.3.3 Contrataque básico: pase del balón hacia adelante[:fr]2.3.3. Fondamentaux de la contre-attaque – passer la balle vers l’avant[:]
- [:en]2.3.4 Basic Fast Break - 2v1 Fast Break[:es]2.3.4 Contrataque básico: contrataque 2 contra 1[:fr]2.3.4. Fondamentaux de la contre-attaque - contre-attaque 2x1[:]
- [:en]2.3.5 Basic Fast Break - 3v2 Fast Break[:es]2.3.5 Contrataque básico: contrataque 3 contra 2[:fr]2.3.5. Fondamentaux de la contre-attaque - contre-attaque 3x2[:]
- [:en]2.3.6 Basic Fast Break - Moving into Offence[:es]2.3.6 Contrataque básico: inicio del ataque[:fr]2.3.6. Fondamentaux de la contre-attaque - passer à l’attaque[:]
- [:en]2.3.7 Activities to Practice Fast Break Principles[:es]2.3.7 Actividades para practicar los principios del contrataque[:fr]2.3.7. Exercices d’application des principes de la contre-attaque[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Attacking Full Court Zone Pressure - General Principles[:es]2.4.1 Atacar contra presión de zona en cancha completa: principios generales[:fr]2.4.1. Attaquer une zone press tout terrain - principes généraux[:]
- [:en]2.4.2 Attacking Full Court Zone Pressure - Purposeful Movement[:es]2.4.2 Atacar contra presión de zona en cancha completa: movimiento decidido[:fr]2.4.2. Attaquer une zone press tout terrain – forme de jeu organisée[:]
- [:en]2.4.3 Attacking Full Court Man to Man Defence[:es]2.4.3 Atacar contra defensa individual en cancha completa[:fr]2.4.3. Attaque d’une défense homme à homme tout terrain[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]3.2.1 Team Goals for Young Players (Under 12)[:es]3.2.1 Objetivos de equipo para los jugadores infantiles (sub-12)[:fr]3.2.1. Objectifs de l’équipe pour jeunes joueurs (moins de 12 ans)[:]
- [:en]3.2.2 Team Goals for Junior Players (Under 16)[:es]3.2.2 T. Objetivos de equipo para los jugadores juveniles (sub-16)[:fr]3.2.2. Objectifs de l’équipe pour jeunes joueurs (moins de 16 ans)[:]
- [:en]3.2.3 Setting Goals and Strategies for Games[:es]3.2.3 Fijación de objetivos y estrategias para los partidos[:fr]3.2.3. Mise en place des objectifs et des stratégies pour les matchs[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]4.1.1 Substitutions and Feedback[:es]4.1.1 Sustituciones y retroalimentación[:fr]4.1.1. Remplacements et feedback[:]
- [:en]4.1.2 Talking to Officials[:es]4.1.2 Hablar con los árbitros[:fr]4.1.2 Parler aux officiels[:]
- [:en]4.1.3 Changing Tactics with Young Teams (U12)[:es]4.1.3 Cambio de táctica con equipos juveniles (sub-12)[:fr]4.1.3 Changer de tactique avec des équipes de jeunes joueurs (U12)[:]
- [:en]4.1.4 Communication with Players During Games[:es]4.1.4 Comunicación con los jugadores durante los partidos[:fr]4.1.4 Communication avec les joueurs durant les matchs[:]
- [:en]4.1.5 Communication with Officials During Games[:es]4.1.5 Comunicación con los árbitros durante los partidos[:fr]4.1.5 Communication avec les officiels durant les matchs[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]5.1.1 Incorporating Review of Games in Practice with Young Players (U12)[:es]5.1.1 Incorporación de la revisión de los partidos en los entrenamientos con los jugadores jóvenes (sub-12)[:fr]5.1.1. Intégrer le compte-rendu des matchs à l’entraînement des jeunes joueurs (U12)[:]
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
Niveau 1
2.1.1. Planification de l’entraînement – introduction
Les entraîneurs sans plan tendent à se laisser aller. Ils consacrent souvent un temps excessif à un aspect particulier (en particulier lorsque les joueurs n’obtiennent pas de bons résultats) en délaissant les autres. Il en résulte invariablement un manque de progrès des joueurs, qui va en s’aggravant parce que les entraîneurs qui ne planifient pas ont souvent tendance à faire la même chose d’une séance d’entraînement à une autre.
À l’inverse, les entraîneurs qui planifient leurs séances ont un but et une manière claire de l’atteindre. Ils savent exactement quel résultat ils veulent obtenir, quel chemin ils souhaitent emprunter pour y parvenir, comment le suivre, les problèmes qu’ils rencontreront et la manière de les surmonter. Cette organisation aidera les athlètes à prendre confiance.
Les entraîneurs qui planifient bien ne commettent pas l’erreur de consacrer trop de temps à un aspect particulier du jeu. Même si les joueurs n’exécutent pas une action à la perfection, un entraîneur ayant planifié sait que, le fait de continuer à travailler sur celle-ci signifie ignorer autre chose, qui était également importante et qu’il avait prévu de faire. Dans une telle situation, l’entraîneur doit prendre note du niveau atteint par l’équipe afin de pouvoir reprendre lors de la séance suivante.
La première considération à prendre en compte pour planifier une séance est la disponibilité de ressources telles que : |
|
|
|
L’entraîneur doit prendre en compte de nombreux facteurs.
Il n’est pas rare qu’un entraîneur encadrant une équipe de jeunes ait besoin d’un entraîneur adjoint. Si tel est le cas, il doit déterminer si un ou plusieurs parents peuvent l’assister. Les tâches simples, telles que le rebond ou le positionnement en tant qu’obstacle autour duquel doivent dribler les joueurs, peuvent souvent être déléguées à un parent.
Les ressources sont souvent limitées (peu de balles, peu de temps à passer sur le terrain, seulement une moitié de terrain disponible, terrains à l’extérieur, etc.). Les entraîneurs doivent faire preuve d’imagination pour palier à ces insuffisances. Ainsi, lorsque le nombre de balles disponibles n’est pas suffisant, il est possible d’utiliser un « circuit » dans le cadre duquel des joueurs travaillent en petit groupe avec des types d’exercices différents pour chaque groupe, certains exercices requérant une balle et d’autres pas. Les joueurs peuvent également être encouragés à se munir de leur propre balle.
Les entraîneurs doivent toujours éviter les situations dans lesquelles les joueurs s’alignent et attendent leur tour avant de disposer de la balle un bref instant.
Les entraîneurs doivent également explorer d’autres possibilités pour compenser le manque de ressources. Ainsi, est-il possible que l’équipe ne dispose, pour s’entraîner, que d’un seul terrain et de deux paniers. L’entraîneur pourrait envisager la possibilité d’organiser une séance d’entraînement, un autre jour, dans un espace sans paniers, et profiter de cette séance pour mener des exercices ne requérant pas de panier (p. ex., d’agilité). L’entraîneur peut ainsi tirer parti au mieux du temps limité dont il dispose pour entraîner ses joueurs avec des paniers.
Règles d’entraînement
Les entraîneurs doivent énoncer des règles régissant les entraînements et les communiquer aux joueurs (et à leurs parents) en début de saison. Pour cela, il est bon qu’ils prennent en compte les aspects suivants :
- Combien de temps les joueurs doivent-ils se présenter avant l’entraînement ? Quand doivent-ils être en tenue et prêts à commencer à s’entraîner ?
- Que doivent porter les joueurs pour l’entraînement ? Existe-t-il une tenue d’entraînement spécifique ?
- Comment débute l’entraînement ? L’entraîneur rencontre-t-il les joueurs dans le vestiaire avant d’aller sur le terrain ? Les joueurs doivent-il se rendre sur le terrain et commencer à s’entraîner seuls jusqu’à ce que l’entraîneur les appelle ? Les joueurs doivent-ils se rendre sur le terrain et attendre que l’entraîneur les appelle avant de faire quoi que ce soit d’autre ?
- Qui est en charge de l’équipement nécessaire à l’entraînement ? Qui est en charge des balles ? Qui les ramasse après l’entraînement ? Qui a la clé des vestiaires ? Qui est responsable du tableau blanc ? Existe-t-il un code d’alarme pour fermer après un entraînement ?
- Les joueurs blessés incapables de s’entraîner doivent-ils assister aux entraînements ? Si tel est le cas, que font-ils concrètement lors de l’entraînement (établissent des statistiques, exercices limités) ?
- Que se passe-t-il si un joueur se blesse lors d’un entraînement ? Qui s’en occupe ? Que faut-il faire ?
En énonçant des règles d’entraînement claires, l’entraîneur peut alors demander aux joueurs de s’y conformer et les sanctionner, le cas échéant, lorsque tel n’est pas le cas. Les membres de l’équipe peuvent également faire pression sur leurs coéquipiers pour qu’ils respectent les règles.
Les entraîneurs doivent également énoncer des règles simples lorsqu’ils parlent aux joueurs pour que ceux-ci y prêtent attention. Ils peuvent, par exemple, utiliser un sifflet lorsqu’ils souhaitent que les joueurs s’interrompent et écoutent, et siffler deux fois lorsqu’ils veulent que les joueurs se rassemblent autour d’eux.
L’entraîneur perd son temps s’il s’exprime sans que les joueurs l’écoute. De même, avant de parler à un joueur en particulier, l’entraîneur doit commencer par s’assurer que celui-ci l’écoute. Au cours d’un exercice, nombreux sont les entraîneurs qui crieront : « déplace-toi vers la ligne de fond, Michel ». Malheureusement, grandes sont les chances que Michel n’écoute que lorsqu’il entend son nom, ce qui signifie qu’il n’entend pas les instructions de l’entraîneur. L’entraîneur devrait dire : « Michel, déplace-toi vers la ligne de fond ».
Les entraîneurs peuvent également édicter une règle selon laquelle, lorsqu’ils parlent aux joueurs, ceux-ci doivent s’abstenir de dribbler, de nouer leurs lacets, de se parler ou de faire quoi que ce soit d’autres. Ils doivent regarder l’entraîneur et l’écouter.
Selon une étude, certains joueurs seront capables de se tenir parfaitement tranquilles alors que d’autres seront agités ; mais les uns comme les autres n’en écouteront pas moins l’entraîneur. La règle prépondérante doit être qu’aucun joueur ne doit faire quoi que ce soit qui soit de nature à empêcher un autre joueur d’entendre ou à le distraire lorsqu’il écoute.
Néanmoins, pour conserver l’attention des joueurs dans ces situations, les entraîneurs doivent veiller à ce que leurs explications demeurent courtes et précises.
Les entraîneurs doivent également mettre en place des procédures régissant les moments auxquels les joueurs peuvent s’asseoir ou boire entre les exercices. les règles d’entraînement doivent également insister sur le fait que les joueurs doivent demeurer positifs les uns avec les autres, et préciser si les visiteurs (parents, amis, etc.) sont autorisés à assister aux entraînements.
Combien de temps à l’avance devez-vous planifier ?
Un entraîneur doit disposer d’un plan pour la saison sportive. Tout d’abord, l’entraîneur fait le point sur les capacités des joueurs et de l’équipe à utiliser les compétences et les tactiques enseignées. L’entraîneur doit alors disposer d’un plan définissant ce qu’il souhaite qu’apprennent les joueurs au cours de la saison. Il peut ainsi veiller à consacrer, lors de chaque entraînement, un certain temps à chacun de ses aspects.
Une fois que l’entraîneur a identifié des objectifs pour la saison, chaque séance doit constituer un pas vers la réalisation de l’un des objectifs pour la saison.