- 2.1.1. Planification de l’entraînement - introduction
- 2.1.2 Planification de l’entraînement - définir des objectifs
- 2.1.3 Planification de l’entraînement - étapes d’une séance d’entraînement
- 2.1.4 Planification de l’entraînement - planification d’exercices adéquats
- 2.1.5 Planification de l’entraînement – durée des exercices
- 2.1.6 Planification de l’entraînement - utilisation des ateliers et de travail de groupe
- 2.1.7 Planification de l’entraînement - gestion de la charge physique et psychologique
- 2.1.8 Planification de l’entraînement – Accroître la complexité
- 2.1.9 Compte rendu - réflexion sur l’entraînement
- 2.1.10 Créer un environnement positif
- 2.1.11 Assurer la sécurité de l’environnement
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 2.3.1 Communiquer avec les athlètes - Parler moins, écouter plus
- 2.3.2 Technique du coaching dynamique
- 2.3.3 Fournir un feedback
- 2.3.4 Changer les comportements par le feedback
- 2.3.5 Animer la séance - répartir les joueurs en groupes
- [:en]2.3.6 Conducting the Session - Introduce the Activity[:es]2.3.6 Dirigir la sesión: introducción de la actividad[:fr]2.3.6 Animer la séance - présenter l’exercice[:]
- 2.3.7 Animer la séance - observer et fournir un feedback
- 2.3.8 Coaching adapté - modifier les exercices pour améliorer leur efficacité
- 2.3.9 Coaching adapté – coaching d’athlètes aux aptitudes variables
- 2.3.10 Coaching adapté - inclure les athlètes atteints d’un handicap
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 3.2.1 Approches productive et reproductive de l’entraînement
- 3.2.2 Différences d’approche en fonction de l’âge de l’athlète
- 3.2.3 Développement à long terme de l’athlète (DLTA) - le divertissement d’abord
- 3.2.4 Approches de l’entraînement basées sur le jeu
- 3.2.5 Différences de styles en termes d’entraînement
- 3.2.6 Styles de communication
- 3.2.7 Développement holistique - approche « centrée sur l’athlète »
- 3.2.8 Développement holistique - enseigner les compétences non spécifiques au basketball
- 3.2.9 Développement holistique - développer le mental et la résilience
- 3.2.10 Développement holistique - développer la confiance en soi
- 3.2.11 Développement holistique - développer la maîtrise de soi
- [:en]Follow Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 2.7.1 Principes de base du tir - Introduction
- 2.7.2 Principes de base du tir – Enseignement des appuis pour le tir en course
- 2.7.3 -Principes de base du tir – La base du tir - Position équilibrée
- 2.7.4 Principes de base du tir - Tenue de la balle
- 2.7.5 Principes de base du tir - « La plus haute position du tir » - Lâcher la balle
- 2.7.6 Principes de base du tir - Le tir à partir d’un dribble
- 2.7.7 Principes de base du tir - Le tir en suspension
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 2.8.1 L’importance du premier pas
- 2.8.2 Prendre position au poste
- 2.8.3 Le pivot effacé
- 2.8.4 Le pivot effacé - Mouvement de riposte
- 2.8.5 Les bases de l’attaque sur le périmètre
- 2.8.6 Feintes de départ
- 2.8.7 Feintes de tir
- 2.8.8 Attraper et tirer
- 2.8.9 Pénétration en dribblant
- 2.8.10 Exercices d’entrainement de l’attaque au poste bas
- 2.8.11 Exercices d’entrainement pour l’attaque sur le périmètre
- [:en]Follow-Up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 1.1.1. Marquage individuel - Principe de base de la défense « homme à homme »
- 1.1.2. Distance de l’adversaire marqué
- 1.1.3. Défendre à une distance d’une passe
- 1.1.4. Position en triangle plat
- 1.1.5. Posture – Contestation ou ouverte
- 1.1.6. Ajustement de position à chaque passe
- 1.1.7. Aide défensive – Défense dans l’axe panier-panier
- 1.1.8. Aide défensive – Contre une pénétration par dribble
- 1.1.9. Aide défensive – Aider un autre défenseur / Rotation défensive
- 1.1.10. Communiquer en défense
- 1.1.11. Transition défensive
- 1.1.12. Défense homme à homme tout terrain
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 1.2.1. Défendre les écrans sur non porteur – « Verrouiller et poursuivre »
- 1.2.2. Défendre contre les écrans sur non porteur – « Derrière »
- 1.2.3. Défendre les écrans sur non porteur – « À travers »
- 1.2.4. Défendre les écrans sur non porteur – « changer » (« switch »)
- 1.2.5. Défendre les écrans sur porteur – « Derrière »
- 1.2.6. Défendre les écrans sur porteur – « Devant »
- 1.2.7. Défendre les écrans sur porteur – « À travers »
- 1.2.8. Défendre les écrans sur porteur – « Changer »
- 1.2.9. Défendre les écrans sur porteur – « Prise à deux »
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 2.1.1. Les espaces de base sur le terrain - passer et couper/passe et va
- 2.1.2. Attaque en continuité - 5 extérieurs - Remplacement du joueur qui a coupé
- 2.1.3. Attaque en continuité - 5 extérieurs - Jeu libre avec règles - timing et espaces
- 2.1.4. Attaque en continuité - 5 extérieurs - renversement de la balle
- 2.1.5. Attaque en continuité - 5 extérieurs - pénétration en dribble - principes des positions du receveur
- 2.1.6. Attaque en continuité - 5 extérieurs - entrée en dribble
- 2.1.7. Introduction des écrans – 5 extérieurs - passe et écran à l’opposé
- 2.1.8. Exercice de jeu dirigé
- 2.1.9. Faire place à la créativité dans le cadre du processus de prise de décision
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 2.2.1 Écrans non porteurs - rôle du poseur d’écran - poser l’écran
- 2.2.2. Écrans non porteurs – Sorties des écrans – Sortie directe (straight cut)
- 2.2.3. Écrans non porteurs- Sorties des écrans – Sortie en curl (enrouler)
- 2.2.4. Écrans non porteurs - Sorties des écrans – Sortie en backdoor (back cut)
- 2.2.5. Écrans non porteurs - Démarquages de base des écrans - Sortie en « flare » (en s’écartant)
- 2.2.6 Écrans non porteurs - rôle du poseur d’écran - « pop ou roll »
- 2.2.7. Écrans non porteurs - écrans verticaux vers le bas (down screens)
- 2.2.8. Écrans non porteurs - écrans verticaux vers le haut (up screens)
- 2.2.9. Écrans non porteurs – écrans dans le dos (back screens)
- 2.2.10. Écrans porteurs - options du dribbleur
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- 2.3.1. Fondamentaux de la contre-attaque - lancer la contre-attaque
- 2.3.2. Fondamentaux de la contre-attaque - courir le long des lignes latérales
- 2.3.3. Fondamentaux de la contre-attaque – passer la balle vers l’avant
- 2.3.4. Fondamentaux de la contre-attaque - contre-attaque 2x1
- 2.3.5. Fondamentaux de la contre-attaque - contre-attaque 3x2
- 2.3.6. Fondamentaux de la contre-attaque - passer à l’attaque
- 2.3.7. Exercices d’application des principes de la contre-attaque
- [:en]Follow up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
Niveau 1
2.3.6 Animer la séance – présenter l’exercice
Présenter l’exercice
Les entraîneurs doivent s’efforcer de parler aussi peu que possible pendant les séances d’entrainement, en s’assurant que ce qu’ils disent est clair et justifié dans l’esprit des joueurs. Le plus important est de donner aux joueurs la possibilité d’exécuter les actions prévues ! N’oubliez pas, un temps mort ne dure que 60 secondes ! Vous devez donc être rapide, concis et clair !
Lors du lancement d’un nouvel exercice l’entraîneur doit prévoir les actions suivantes :
- Attirer l’attention des joueurs en utilisant un sifflet, sa propre voix ou un signal prédéfini, par exemple se placer au milieu du terrain ;
- Donner un nom à l’exercice (p. ex., la coquille), ce qui facilitera son utilisation lors de séances ultérieures ;
- Expliquer l’exercice et préciser sa finalité aux joueurs ;
- Présenter les règles d’exécution de l’exercice (p. ex., position et mouvements des joueurs) ;
- Présenter un ou deux points d’apprentissage qui seront travaillés pendant cet exercice. Il s’agit des points que l’entraîneur souhait que les athlètes apprennent et reproduisent pendant un match ;
- Si nécessaire, faire la démonstration sur le terrain des compétences à acquérir pour permettre aux joueurs de les observer et de mieux en comprendre l’objectif.
Utiliser des mots clés
L’utilisation de mots clés peut faire gagner beaucoup de temps, et constitue une méthode efficace pour proposer un feedback concis. Un mot clé peut être le nom de l’exercice ou un point d’enseignement particulier (p. ex. verrouiller pour rappeler la position du bras et du poignet au moment d’un tir).
Chaque mot clé doit faire l’objet d’une explication lors de la présentation de l’exercice, puis utilisé de manière homogène pendant cet exercice.
Cette cohérence doit être maintenue d’un entraînement à un autre et au cours des matchs.
Certains entraîneurs font l’erreur d’utiliser un mot clé très spécifique (p. ex., position pinch post) sans réaliser qu’ils ne l’ont jamais expliqué à l’équipe, ce qui ne manque pas de provoquer une certaine confusion et perte de temps.
La confusion peut également provenir du fait que différents entraîneurs utilisent différents mots clés pour un même exercice. Par exemple, les appellations « pinch post » et « angle de la raquette » désignent la même zone du terrain.
En début de saison, il est conseillé à l’entraîneur de
remettre à chaque joueur une page de notes décrivant les différents mots clés qu’il prévoit d’utiliser. Une autre solution consiste à donner quelques minutes aux joueurs pendant l’entraînement pour rédiger des notes personnelles qui les aideront à se rappeler des mots clés.
Éliminer les distractions
Lors de la présentation des exercices, l’entraîneur doit être conscient de sa position physique par rapport au groupe. Dans certains cas, l’entraîneur va s’éloigner du groupe pour montrer une certaine zone du terrain ou pour guider les athlètes chargés d’une démonstration. Cette situation présente de nombreux problèmes :
(a) L’entraîneur va avoir plus de mal à se faire entendre ;
(b) Pour les joueurs, il devient plus difficile de se concentrer sur ce qui est dit ;
(c) L’entraîneur ne va pas pouvoir capter les repères visuels qui permettent de déterminer si les joueurs comprennent son discours (p. ex., un joueur qui fait un signe de tête semble indiquer qu’il comprend alors qu’un regard interrogateur pourra traduire une certaine incertitude).
Dans la mesure du possible, l’entraîneur doit parler en adoptant une position ouverte vers le groupe : c.-à-d. l’entraîneur peut voir les joueurs et les joueurs peuvent voir l’entraîneur. Si l’entraîneur doit se déplacer (p. ex. pour reproduire le déplacement d’un joueur dans un exercice), il doit procéder comme suit : s’adresser au groupe, puis se déplacer (sans parler), puis se retourner et faire face au groupe et continuer à parler dès qu’il se trouve dans la nouvelle position.