- [:en]2.1.1 Review - evaluate practice sessions[:es]2.1.1 Revisión: evaluación de las sesiones de entrenamiento[:fr]2.1.1 Analyse - évaluation des séances d’entraînement[:]
- [:en]2.1.2 Managing physical and psychological load from one session to the next[:es]2.1.2 Gestión de la carga física y psicológica de una sesión de entrenamiento a otra[:fr]2.1.2 Gestion de la charge physique et psychologique d’une séance à l’autre[:]
- [:en]2.1.3 Conducting individual sessions[:es]2.1.3 Entrenamientos individuales[:fr]2.1.3 Déroulement des séances individuelles[:]
- [:en]2.1.4 Season plans[:es]2.1.4 Planificación de temporadas[:fr]2.1.4 Programme de la saison[:]
- [:en]2.1.5 Safety when travelling[:es]2.1.5 Seguridad en los viajes[:fr]2.1.5 Sécurité lors des déplacements[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Advanced principles of skill acquisition[:es]2.2.1 Principios avanzados para la adquisición de habilidades[:fr]2.2.1 Principes avancés de l’acquisition des compétences[:]
- [:en]2.2.2 Correcting techniques (“breaking habits”)[:es]2.2.2 Técnicas de corrección (“romper hábitos”)[:fr]2.2.2 Corriger les techniques (« briser les habitudes »)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Conducting the session - maximise skill transfer between activities[:es]2.3.1 Dirigir la sesión: maximizar la transferencia de habilidades de una actividad a otra[:fr]2.3.1 Mener la séance - optimiser le transfert des compétences d’un exercice à l’autre[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Communication with administrators[:es]2.4.1 Comunicación con los dirigentes[:fr]2.4.1 Communiquer avec les dirigeants[:]
- [:en]2.4.2 Representing the club[:es]2.4.2 Representación del club[:fr]2.4.2 Représenter le club[:]
- [:en]2.4.3 Contact with senior athletes[:es]2.4.3 Contacto con atletas mayores[:fr]2.4.3 Le contact avec les athlètes seniors[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]3.2.1 What is a coaching philosophy?[:es]3.2.1 Qué es una filosofía de entrenamiento[:fr]3.2.1 Qu’est-ce qu’une philosophie d’entraînement ?[:]
- [:en]3.2.2 How are coaching style and philosophy linked?[:es]3.2.2 Cómo se relacionan el estilo y la filosofía de entrenamiento[:fr]3.2.2 Liens entre le style et la philosophie d’entraînement[:]
- [:en]3.2.3 Developing a coaching philosophy[:es]3.2.3 Desarrollo de una filosofía de entrenamiento[:fr]3.2.3 Développer une philosophie d’entraînement[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.1.1 Advanced closing out technique[:es]1.1.1 Técnica de ajuste al atacante avanzada[:fr]1.1.1. Technique de close-out avancée[:]
- [:en]1.1.2 Off ball defence - fronting the post[:es]1.1.2 Defensa sin balón: “por delante del poste”[:fr]1.1.2. Défense sur non-porteur - défense au poste[:]
- [:en]1.1.3 Defending the ball - double team technique[:es]1.1.3 Defensa del balón: técnica de atrape[:fr]1.1.3. Défense sur porteur - technique de la prise à deux[:]
- [:en]1.1.4 Pressure defence - anticipating offensive movement[:es]1.1.4 Defensa con presión: anticipar movimientos ofensivos[:fr]1.1.4. Pressing défensif - anticiper les mouvements offensifs[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Advanced passing - one hand curl pass[:es]2.3.1 Pases avanzados: pase curvado con una mano[:fr]2.3.1. Techniques de passe avancées - passe de contournement à une main[:]
- [:en]2.3.2 Advanced passing - baseball pass[:es]2.3.2 Pases avanzados: pase de béisbol[:fr]2.3.2. Techniques de passe avancées - passe de baseball[:]
- [:en]2.3.3 Advanced Passing - skip passes [:es]2.3.3 Pases avanzados: pases de lado a lado[:fr]2.3.3. Techniques de passe avancées - passe transversale au-dessus de la tête (skip pass)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Advanced dribbling - reverse spin dribble[:es]2.4.1 Botee avanzado: bote con reverso/giro[:fr]2.4.1. Techniques de dribble avancées - dribble de renversement[:]
- [:en]2.4.2 Advanced dribbling - snake dribble[:es]2.4.2 Bote avanzado: bote en zigzag[:fr]2.4.2. Techniques de dribble avancées - snake dribble[:]
- [:en]2.4.3 Advanced dribbling - throw down dribble[:es]2.4.3 Bote avanzado: bote hacia abajo[:fr]2.4.3. Techniques de dribble avancées - dribble en throw down[:]
- [:en]2.4.4 Advanced dribbling - step back move (off the dribble)[:es]2.4.4 Bote avanzado: movimiento de paso hacia atrás (al dejar de botar)[:]
- [:en]2.4.5 Advanced dribbling - horizontal dribble[:es]2.4.5 Bote avanzado: bote lateral[:fr]2.4.5. Techniques de dribble avancées - dribble horizontal[:]
- [:en]2.4.6 Advanced dribbling - push dribble[:es]2.4.6 Bote avanzado: bote hacia delante[:fr]2.4.6. Techniques de dribble avancées - dribble poussé[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.5.1 Advanced lay-up techniques[:es]2.5.1 Técnica avanzada para hacer tiro en bandeja[:fr]2.5.1. Techniques de lay-up avancées[:]
- [:en]2.5.2 Reverse lay-up[:es]2.5.2 Tiro en bandeja pasado[:fr]2.5.2. Lay-up inversé[:]
- [:en]2.5.3 Advanced shooting - shooting footwork[:es]2.5.3 Lanzamientos avanzados: juego de pies al lanzar a canasta[:fr]2.5.3. Techniques de tir avancées - jeu de jambes pour le tir[:]
- [:en]2.5.4 Advanced shooting - inside shooting[:es]2.5.4 Lanzamientos avanzados: tiro en zona interior[:fr]2.5.4. Techniques de tir avancées - tir intérieur[:]
- [:en]2.5.5 Correcting shooting technique - flat shot[:es]2.5.5 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro recto[:fr]2.5.5. Correction de la technique de tir - tir plat[:]
- [:en]2.5.6 Correcting shooting technique - off-line shot[:es]2.5.6 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro corto que no toca la canasta[:fr]2.5.6. Correction de la technique de tir - tir décentré[:]
- [:en]2.5.7 Correcting shooting technique - side spin[:es]2.5.7 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro con efecto de giro lateral[:fr]2.5.7. Correction de la technique de tir - effet latéral[:]
- [:en]2.5.8 Correcting shooting technique - shooting short[:es]2.5.8 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro corto que toca el frente de la canasta[:fr]2.5.8. Correction de la technique de tir - tir trop court[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.6.1 Post move – “backing in”[:es]2.6.1 Movimiento del poste: juego de espalda[:fr]2.6.1. Mouvement au poste - entrer en arrière (« backing in »)[:]
- [:en]2.6.2 Post move – “forward spin move”[:es]2.6.2 Movimiento del poste: “giro hacia delante”[:fr]2.6.2. Mouvement au poste - « forward spin »[:]
- [:en]2.6.3 Beating opponents[:es]2.6.3 Derrotar a los rivales[:fr]2.6.3. Gagner les duels[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]3.1.1 Preparing players physically to play basketball[:es]3.1.1 Preparación física de los jugadores para jugar al básquetbol[:fr]3.1.1. Préparation physique des joueurs de basketball[:]
- [:en]3.1.2 Preparing players physically - warm-up for training[:es]3.1.2 Preparación física de los jugadores: calentamiento para los entrenamientos[:fr]3.1.2 Préparation physique des joueurs - Échauffement avant l’entraînement[:]
- [:en]3.1.3 Preparing players physically - warm-up for games[:es]3.1.3 Preparación física de los jugadores: calentamiento para los partidos[:fr]3.1.3 Préparation physique des joueurs - Échauffement d’avant-match[:]
- [:en]3.1.4. Preparing Players Physically - Strength Training[:es]3.1.4 Preparación física de los jugadores: entrenamiento de fuerza muscular[:fr]3.1.4. Préparation physique des joueurs - Musculation de force[:]
- [:en]3.1.5 Preparing players physically - power training[:es]3.1.5 Preparación física de los jugadores: entrenamiento de potencia muscular[:fr]3.1.5. Préparation physique des joueurs - Musculation de puissance[:]
- [:en]3.1.6 Preparing players physically - conditioning[:es]3.1.6 Preparación física de los jugadores: acondicionamiento[:fr]3.1.6. Préparation physique des joueurs - Conditionnement[:]
- [:en]3.1.7 Preparing players physically - flexibility[:es]3.1.7 Preparación física de los jugadores: flexibilidad[:fr]3.1.7. Préparation physique des joueurs - Souplesse[:]
- [:en]3.1.8 Preparing players physically - basic strength training programme[:es]3.1.8 Preparación física de los jugadores: programa básico de entrenamiento de fuerza muscular[:fr]3.1.8. Préparation physique des joueurs - Programme de musculation de force de base[:]
- [:en]3.1.9 Basic-off season preparation[:es]3.1.9 Preparación básica durante las vacaciones[:fr]3.1.9. Préparation élémentaire hors saison[:]
- [:en]3.2.1 Nutritional considerations for athletes[:es]3.2.1 Cuestiones nutricionales que los atletas deben tener en cuenta[:fr]3.2.1. Considérations nutritionnelles pour les athlètes[:]
- [:en]3.2.2 Nutritional needs for good health and wellbeing[:es]3.2.2 Necesidades nutricionales para la buena salud y el bienestar[:fr]3.2.2. Besoins nutritionnels pour une bonne santé et le bien-être[:]
- [:en]3.2.3 Strategies to promote hydration and fueling[:es]3.2.3 Estrategias para fomentar la hidratación y la energía[:fr]3.2.3. Stratégies d’hydratation et d’alimentation[:]
- [:en]3.2.4 Dealing with issues of physique[:es]3.2.4 Manejo de cuestiones relacionadas con el físico[:fr]3.2.4. Prise en compte des particularités physiques[:]
- [:en]3.2.5 Optimising game performance[:es]3.2.5 Optimización del rendimiento en los partidos[:fr]3.2.5. Optimiser la performance en compétition[:]
- [:en]3.2.6 Basic sport foods and supplements[:es]3.2.6 Alimentos y suplementos deportivos básicos[:]
- [:en]3.3.1 Physical recovery techniques - overview[:es]3.3.1 Técnicas de recuperación física: descripción general[:]
- [:en]3.3.2 Physical recovery techniques - active recovery[:es]3.3.2 Técnicas de recuperación física: recuperación activa[:]
- [:en]3.3.3. Compression Clothing[:es]3.3.3. Prendas de compresión[:]
- [:en]3.3.4. Physical recovery techniques - hydro therapy[:es]3.3.4. Técnicas de recuperación física: hidroterapia[:]
- [:en]3.3.5. Physical recovery techniques - massage[:es]3.3.5. Técnicas de recuperación física: masajes[:]
- [:en]3.3.6. Physical recovery techniques - sleep[:es]3.3.6. Técnicas de recuperación física: sueño[:]
- [:en]3.3.7. Physical recovery techniques - stretching[:es]3.3.7. Técnicas de recuperación física: estiramientos[:]
- [:en]3.3.8. Physical recovery techniques - practical applications[:es]3.3.8. Técnicas de recuperación física: aplicaciones prácticas[:]
- [:en]4.1.1 Developing an Athlete’s Mindset[:es]4.1.1 Desarrollar la actitud del atleta[:fr]4.1.1. Développer une mentalité d’athlète[:]
- [:en]4.1.2 Visualising Success[:es]4.1.2 Visualizar el éxito[:fr]4.1.2. Visualiser le succès[:]
- [:en]4.1.3 Controlling Emotions[:es]4.1.3 Controlar las emociones[:fr]4.1.3. Contrôler ses émotions[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.1.1 Help defence - help to defend inside passing[:es]1.1.1 Defensa de ayuda: ayuda para evitar un pase interno[:fr]1.1.1 Soutien défensif - Soutien défensif contre les passes intérieures[:]
- [:en]1.1.2 Help defence - help to defend low post[:es]1.1.2 Defensa de ayuda: ayuda para defender al poste bajo[:fr]1.1.2 Soutien défensif - Soutien défensif au poste bas[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.2.1 Defending on ball screens - push[:es]1.2.1 Defensa de los bloqueos con balón: empuje[:fr]1.2.1 Défense contre les écrans sur porteur – Push[:]
- [:en]1.2.2 Defending on ball screens - weak[:es]1.2.2 Defensa de los bloqueos con balón: debilitamiento[:fr]1.2.2 Défense contre les écrans sur porteur – Weak[:]
- [:en]1.2.3 Defending staggered screens[:es]1.2.3 Defensa de los bloqueos consecutivos[:fr]1.2.3 Défense contre les cascades d’écrans[:]
- [:en]1.2.4 Team defence against pick and roll[:es]1.2.4 Defensa de equipo contra el bloqueo directo y continuación hacia canasta[:fr]1.2.4 Défense d’équipe contre les écrans sur le porteur de la balle (pick & roll)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.3.1 Full court trapping zone (2-2-1)[:es]1.3.1 Zona de atrape de cancha completa (2-2-1)[:fr]1.3.1 Zone de trappe tout-terrain (2-2-1)[:]
- [:en]1.3.2 Half court trap[:es]1.3.2 Atrape de media cancha[:fr]1.3.2 Trappe demi-terrain[:]
- [:en]1.3.3 Half court zone defence[:es]1.3.3 Defensa en zona de media cancha[:fr]1.3.3 Défense de zone demi-terrain[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.5.1 Defending turn out cuts[:es]1.5.1 Defensa de negar corte[:fr]1.5.1 Défense contre les coupes en turn out[:]
- [:en]1.5.2 Defending middle penetration[:es]1.5.2 Defensa de penetración desde el medio[:fr]1.5.2 Défense contre les pénétrations dans l’axe[:]
- [:en]1.5.3 Changing defence depending upon opponent[:es]1.5.3 Cambio de defensa según el oponente[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.1.1 Motion Offence – 5 Out – pass and cut/give and go[:es]2.1.1 Ataque libre por conceptos: 5 afuera, bote de entrada, entrega[:fr]2.1.1. Attaque en continuité – 5 en extérieur – pénétration en dribble – passe main à main[:]
- [:en]2.1.2 Receivers Principles with Post Players[:es]2.1.2 Principios de los receptores con jugadores de poste[:]
- [:en]2.1.3 Motion offence with post - 4 out, 1 in[:es]2.1.3 Ataque libre por conceptos con el poste: 4 afuera, 1 adentro[:fr]2.1.3. Attaque en continuité avec poste – 4 en extérieur, 1 en intérieur[:]
- [:en]2.1.4 Post Up Cuts[:es]2.1.4 Cortes hacia el poste[:fr]2.1.4. Coupes en « post-up »[:]
- [:en]2.1.5 Developing Decision Making - Putting Perimeter and Post Together[:es]2.1.5 Desarrollar la capacidad de tomar decisiones: unir el perímetro y el poste[:]
- [:en]2.1.6 Creating scoring opportunities with a second pass[:es]2.1.6 Crear oportunidades de marcar puntos con un segundo pase[:fr]2.1.6. Création d’opportunités de marquer avec une seconde passe[:]
- [:en]2.1.7 Moving the help defender away from a help position[:es]2.1.7 Desplazar al defensor de ayuda fuera de la posición de ayuda[:fr]2.1.7. Éloignement du défenseur en aide de sa position d’aide[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Off ball screens - middle pick and roll[:es]2.2.1 Bloqueos con balón, bloqueo directo y continuación hacia adentro [:fr]2.2.1 Écrans porteurs – écran sur le porteur en position moyenne[:]
- [:en]2.2.2 Off ball screens - re-screening[:es]2.2.2 Bloqueos con balón: rebloquear[:fr]2.2.2 Écrans porteurs– poser un nouvel écran[:]
- [:en]2.2.3 Off ball screens - staggered screens[:es]2.2.3 Bloqueos sin balón: bloqueos consecutivos[:fr]2.2.3. Écrans non porteurs – écrans successifs[:]
- [:en]2.2.4 Off ball screens - re-screening (off ball)[:es]2.2.4 Bloqueos sin balón: rebloquear (sin balón)[:fr]2.2.4. Écrans non porteurs – poser un nouvel écran (pour le joueur sans balle)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Structured fast break - secondary break[:es]2.3.1 Contraataque estructurado, contraataque secundario[:fr]2.3.1. Contre-attaque structurée – percée secondaire[:]
- [:en]2.3.2 Using the 3 point shot in transition[:es]2.3.2 Usar el tiro de 3 puntos en la transición[:fr]2.3.2. Recours au tir à 3 points en transition[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Motion principles against zone[:es]2.4.1 Principios de movimiento contra defensa en zona[:fr]2.4.1. Principes de mouvement contre la zone[:]
- [:en]2.4.2 Using dribble against the zone[:es]2.4.2 Usar el bote contra la zona [:fr]2.4.2. Recours au dribble contre la zone[:]
- [:en]2.4.3 Screening the zone[:es]2.4.3 Bloquear la zona [:fr]2.4.3. Placement d’écrans dans la zone [:]
- [:en]2.4.4 Proving an opponent is playing zone defence[:es]2.4.4 Demostrar que un rival está jugando una defensa en zona[:fr]2.4.4. Actions permettant de prouver le jeu en défense de zone de l’équipe adverse[:]
- [:en]4.2.1 Team performance - statistical review[:es]4.2.1 Rendimiento del equipo: revisión de estadísticas[:fr]4.2.1. Performances de l’équipe - examen statistique[:]
- [:en]4.2.2 Team performance - video review[:es]4.2.2 Rendimiento del equipo: análisis de videos[:fr]4.2.2. Performances de l’équipe - visionnage vidéo[:]
- [:en]4.3.1 Watching games[:es]4.3.1 Observación de partidos[:fr]4.3.1. Visionnage de matchs[:]
- [:en]4.3.2 Team performance - presenting information 361 to the team[:es]4.3.2 Rendimiento del equipo: presentación de información al equipo[:fr]4.3.2. Performances de l’équipe - présentation d’informations à l’équipe[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
Nivel 2
2.1.5 Seguridad en los viajes
En muchos programas, el entrenador tendrá ayuda para hacer los arreglos para los viajes o tal vez ni siquiera participe en ese aspecto, ya sea porque los padres planifican el viaje de sus hijos o porque el equipo tiene un gerente que hace los arreglos.
No obstante, el entrenador debe comprender las consideraciones básicas que se deben tener en cuenta para los viajes del equipo.
- Seguridad física
- Comida y bebidas seguras
- Resguardo de documentos
- Seguridad física
Viajar a otras ciudades o países es una de las cosas divertidas de practicar un deporte, en particular en el caso de uno tan popular como lo es el básquetbol en todo el mundo. Al viajar, la seguridad física de todos los miembros del equipo debe ser primordial. Es por ello que se debe tener en cuenta lo siguiente:
- Muchos países emiten notas con “recomendaciones de viaje” para viajar a determinados países. El entrenador debe conocerlas y solicitar más información al club o a los organizadores de la competencia.
- Al viajar al exterior, se debe consultar a un médico si se aconseja recibir determinadas vacunas o tomar otras precauciones.
- Todas las ciudades tienen zonas que no son tan seguras para los turistas. Antes de reservar los hoteles, se debe averiguar qué zonas de la ciudad se recomienda evitar. Puede ser útil hablar con entrenadores de otros equipos (que vivan en la ciudad o que hayan jugado allí con anterioridad).
- Los jugadores jamás deben salir solos del hotel y siempre deben asegurarse de que otros sepan cuándo salen y hacia dónde se dirigen.
- Hay que dedicar tiempo a averiguar sobre las costumbres específicas del lugar. ¡Esto puede evitar que el equipo se vea envuelto en una situación incómoda! Los sitios web sobre viajes suelen ser una buena fuente de información.
- Si se viaja en automóvil o minibús, el entrenador debe ocuparse de saber la distancia que hay que recorrer. El cansancio es una causa muy común de accidentes de tránsito y el entrenador debe evitar conducir largas distancias de noche. Siempre que sea posible, debe haber al menos dos conductores, y si el viaje es de más de cuatro o cinco horas se debe destinar un día específicamente al viaje, en lugar de viajar después del partido.
- Se debe dividir a jugadores en “parejas”, para que cada uno esté a cargo de asegurar que “su compañero” sepa las cuestiones logísticas importantes (p. ej., cuándo sale el autobús) y de que llegue a tiempo.
- Comida y bebidas seguras
Hay muchos casos en los que el rendimiento de un equipo se ve disminuido porque los jugadores están descompuestos por algo que comieron o bebieron durante el viaje. Un problema igual de común, aunque menos reconocido, se presenta cuando a los atletas no les gusta la comida del lugar al que viajaron y por lo tanto no comen lo suficiente.
En ese sentido, se deben tomar las siguientes precauciones:
- Averiguar si es seguro beber el agua del grifo y, en caso de duda, beber agua embotellada. También se debe usar agua embotellada para lavarse los dientes.
- Identificar restaurantes que tengan comida similar a la que los jugadores están habituados a comer. Otros entrenadores pueden ser de ayuda en esto. Muchas ciudades también tienen un servicio de asesoramiento a turistas (en general disponible en internet), que puede ser de ayuda.
- Si es posible, conviene llevar algunos productos alimenticios (p. ej., muchos equipos australianos llevan Vegemite).
- Controlar las cantidades que comen los jugadores en cada comida.
- Resguardo de documentos
Los pasaportes y las visas son documentos clave en los viajes, que no son fáciles de reemplazar y deben estar resguardados en todo momento. En los torneos, la acreditación que permite a los miembros acceder al lugar donde se juega y al alojamiento es igual de importante.
Estos documentos (y otras cosas de valor como teléfonos, relojes, etc.) deben ser protegidos de robos, pero también hay que cuidar no dejarlos olvidados. Las siguientes son algunas medidas de cuidado que se pueden adoptar:
- Hacer copias de todos los pasaportes y visas. Estas se pueden guardar en un medio electrónico y también pueden conservarlas el gerente del equipo o el entrenador.
- El gerente del equipo o el entrenador debe juntar todos los pasaportes al llegar a un país y conservarlos juntos (en la caja fuerte del hotel, en lo posible).
- No dejar objetos de valor (incluidas las tarjetas de acreditación) en los vestuarios del lugar donde se juega. Deben ser recolectados por un entrenador o por el gerente del equipo y conservados en una bolsa que tengan en su poder todo el tiempo.
- Guardar las computadoras cuando se las deja en las habitaciones del hotel (p. ej., en el fondo de un bolso).
- Tener una lista con todas las cosas que tiene el equipo (p. ej., balones, cámaras, kits de primeros auxilios) y encargar a una persona que controle que esté todo antes de irse del lugar.