- [:en]2.1.1 Review - evaluate practice sessions[:es]2.1.1 Revisión: evaluación de las sesiones de entrenamiento[:fr]2.1.1 Analyse - évaluation des séances d’entraînement[:]
- [:en]2.1.2 Managing physical and psychological load from one session to the next[:es]2.1.2 Gestión de la carga física y psicológica de una sesión de entrenamiento a otra[:fr]2.1.2 Gestion de la charge physique et psychologique d’une séance à l’autre[:]
- [:en]2.1.3 Conducting individual sessions[:es]2.1.3 Entrenamientos individuales[:fr]2.1.3 Déroulement des séances individuelles[:]
- [:en]2.1.4 Season plans[:es]2.1.4 Planificación de temporadas[:fr]2.1.4 Programme de la saison[:]
- [:en]2.1.5 Safety when travelling[:es]2.1.5 Seguridad en los viajes[:fr]2.1.5 Sécurité lors des déplacements[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Advanced principles of skill acquisition[:es]2.2.1 Principios avanzados para la adquisición de habilidades[:fr]2.2.1 Principes avancés de l’acquisition des compétences[:]
- [:en]2.2.2 Correcting techniques (“breaking habits”)[:es]2.2.2 Técnicas de corrección (“romper hábitos”)[:fr]2.2.2 Corriger les techniques (« briser les habitudes »)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Conducting the session - maximise skill transfer between activities[:es]2.3.1 Dirigir la sesión: maximizar la transferencia de habilidades de una actividad a otra[:fr]2.3.1 Mener la séance - optimiser le transfert des compétences d’un exercice à l’autre[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Communication with administrators[:es]2.4.1 Comunicación con los dirigentes[:fr]2.4.1 Communiquer avec les dirigeants[:]
- [:en]2.4.2 Representing the club[:es]2.4.2 Representación del club[:fr]2.4.2 Représenter le club[:]
- [:en]2.4.3 Contact with senior athletes[:es]2.4.3 Contacto con atletas mayores[:fr]2.4.3 Le contact avec les athlètes seniors[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]3.2.1 What is a coaching philosophy?[:es]3.2.1 Qué es una filosofía de entrenamiento[:fr]3.2.1 Qu’est-ce qu’une philosophie d’entraînement ?[:]
- [:en]3.2.2 How are coaching style and philosophy linked?[:es]3.2.2 Cómo se relacionan el estilo y la filosofía de entrenamiento[:fr]3.2.2 Liens entre le style et la philosophie d’entraînement[:]
- [:en]3.2.3 Developing a coaching philosophy[:es]3.2.3 Desarrollo de una filosofía de entrenamiento[:fr]3.2.3 Développer une philosophie d’entraînement[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.1.1 Advanced closing out technique[:es]1.1.1 Técnica de ajuste al atacante avanzada[:fr]1.1.1. Technique de close-out avancée[:]
- [:en]1.1.2 Off ball defence - fronting the post[:es]1.1.2 Defensa sin balón: “por delante del poste”[:fr]1.1.2. Défense sur non-porteur - défense au poste[:]
- [:en]1.1.3 Defending the ball - double team technique[:es]1.1.3 Defensa del balón: técnica de atrape[:fr]1.1.3. Défense sur porteur - technique de la prise à deux[:]
- [:en]1.1.4 Pressure defence - anticipating offensive movement[:es]1.1.4 Defensa con presión: anticipar movimientos ofensivos[:fr]1.1.4. Pressing défensif - anticiper les mouvements offensifs[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Advanced passing - one hand curl pass[:es]2.3.1 Pases avanzados: pase curvado con una mano[:fr]2.3.1. Techniques de passe avancées - passe de contournement à une main[:]
- [:en]2.3.2 Advanced passing - baseball pass[:es]2.3.2 Pases avanzados: pase de béisbol[:fr]2.3.2. Techniques de passe avancées - passe de baseball[:]
- [:en]2.3.3 Advanced Passing - skip passes [:es]2.3.3 Pases avanzados: pases de lado a lado[:fr]2.3.3. Techniques de passe avancées - passe transversale au-dessus de la tête (skip pass)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Advanced dribbling - reverse spin dribble[:es]2.4.1 Botee avanzado: bote con reverso/giro[:fr]2.4.1. Techniques de dribble avancées - dribble de renversement[:]
- [:en]2.4.2 Advanced dribbling - snake dribble[:es]2.4.2 Bote avanzado: bote en zigzag[:fr]2.4.2. Techniques de dribble avancées - snake dribble[:]
- [:en]2.4.3 Advanced dribbling - throw down dribble[:es]2.4.3 Bote avanzado: bote hacia abajo[:fr]2.4.3. Techniques de dribble avancées - dribble en throw down[:]
- [:en]2.4.4 Advanced dribbling - step back move (off the dribble)[:es]2.4.4 Bote avanzado: movimiento de paso hacia atrás (al dejar de botar)[:]
- [:en]2.4.5 Advanced dribbling - horizontal dribble[:es]2.4.5 Bote avanzado: bote lateral[:fr]2.4.5. Techniques de dribble avancées - dribble horizontal[:]
- [:en]2.4.6 Advanced dribbling - push dribble[:es]2.4.6 Bote avanzado: bote hacia delante[:fr]2.4.6. Techniques de dribble avancées - dribble poussé[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.5.1 Advanced lay-up techniques[:es]2.5.1 Técnica avanzada para hacer tiro en bandeja[:fr]2.5.1. Techniques de lay-up avancées[:]
- [:en]2.5.2 Reverse lay-up[:es]2.5.2 Tiro en bandeja pasado[:fr]2.5.2. Lay-up inversé[:]
- [:en]2.5.3 Advanced shooting - shooting footwork[:es]2.5.3 Lanzamientos avanzados: juego de pies al lanzar a canasta[:fr]2.5.3. Techniques de tir avancées - jeu de jambes pour le tir[:]
- [:en]2.5.4 Advanced shooting - inside shooting[:es]2.5.4 Lanzamientos avanzados: tiro en zona interior[:fr]2.5.4. Techniques de tir avancées - tir intérieur[:]
- [:en]2.5.5 Correcting shooting technique - flat shot[:es]2.5.5 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro recto[:fr]2.5.5. Correction de la technique de tir - tir plat[:]
- [:en]2.5.6 Correcting shooting technique - off-line shot[:es]2.5.6 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro corto que no toca la canasta[:fr]2.5.6. Correction de la technique de tir - tir décentré[:]
- [:en]2.5.7 Correcting shooting technique - side spin[:es]2.5.7 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro con efecto de giro lateral[:fr]2.5.7. Correction de la technique de tir - effet latéral[:]
- [:en]2.5.8 Correcting shooting technique - shooting short[:es]2.5.8 Corrección de técnica de lanzamiento: tiro corto que toca el frente de la canasta[:fr]2.5.8. Correction de la technique de tir - tir trop court[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.6.1 Post move – “backing in”[:es]2.6.1 Movimiento del poste: juego de espalda[:fr]2.6.1. Mouvement au poste - entrer en arrière (« backing in »)[:]
- [:en]2.6.2 Post move – “forward spin move”[:es]2.6.2 Movimiento del poste: “giro hacia delante”[:fr]2.6.2. Mouvement au poste - « forward spin »[:]
- [:en]2.6.3 Beating opponents[:es]2.6.3 Derrotar a los rivales[:fr]2.6.3. Gagner les duels[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]3.1.1 Preparing players physically to play basketball[:es]3.1.1 Preparación física de los jugadores para jugar al básquetbol[:fr]3.1.1. Préparation physique des joueurs de basketball[:]
- [:en]3.1.2 Preparing players physically - warm-up for training[:es]3.1.2 Preparación física de los jugadores: calentamiento para los entrenamientos[:fr]3.1.2 Préparation physique des joueurs - Échauffement avant l’entraînement[:]
- [:en]3.1.3 Preparing players physically - warm-up for games[:es]3.1.3 Preparación física de los jugadores: calentamiento para los partidos[:fr]3.1.3 Préparation physique des joueurs - Échauffement d’avant-match[:]
- [:en]3.1.4. Preparing Players Physically - Strength Training[:es]3.1.4 Preparación física de los jugadores: entrenamiento de fuerza muscular[:fr]3.1.4. Préparation physique des joueurs - Musculation de force[:]
- [:en]3.1.5 Preparing players physically - power training[:es]3.1.5 Preparación física de los jugadores: entrenamiento de potencia muscular[:fr]3.1.5. Préparation physique des joueurs - Musculation de puissance[:]
- [:en]3.1.6 Preparing players physically - conditioning[:es]3.1.6 Preparación física de los jugadores: acondicionamiento[:fr]3.1.6. Préparation physique des joueurs - Conditionnement[:]
- [:en]3.1.7 Preparing players physically - flexibility[:es]3.1.7 Preparación física de los jugadores: flexibilidad[:fr]3.1.7. Préparation physique des joueurs - Souplesse[:]
- [:en]3.1.8 Preparing players physically - basic strength training programme[:es]3.1.8 Preparación física de los jugadores: programa básico de entrenamiento de fuerza muscular[:fr]3.1.8. Préparation physique des joueurs - Programme de musculation de force de base[:]
- [:en]3.1.9 Basic-off season preparation[:es]3.1.9 Preparación básica durante las vacaciones[:fr]3.1.9. Préparation élémentaire hors saison[:]
- [:en]3.2.1 Nutritional considerations for athletes[:es]3.2.1 Cuestiones nutricionales que los atletas deben tener en cuenta[:fr]3.2.1. Considérations nutritionnelles pour les athlètes[:]
- [:en]3.2.2 Nutritional needs for good health and wellbeing[:es]3.2.2 Necesidades nutricionales para la buena salud y el bienestar[:fr]3.2.2. Besoins nutritionnels pour une bonne santé et le bien-être[:]
- [:en]3.2.3 Strategies to promote hydration and fueling[:es]3.2.3 Estrategias para fomentar la hidratación y la energía[:fr]3.2.3. Stratégies d’hydratation et d’alimentation[:]
- [:en]3.2.4 Dealing with issues of physique[:es]3.2.4 Manejo de cuestiones relacionadas con el físico[:fr]3.2.4. Prise en compte des particularités physiques[:]
- [:en]3.2.5 Optimising game performance[:es]3.2.5 Optimización del rendimiento en los partidos[:fr]3.2.5. Optimiser la performance en compétition[:]
- [:en]3.2.6 Basic sport foods and supplements[:es]3.2.6 Alimentos y suplementos deportivos básicos[:]
- [:en]3.3.1 Physical recovery techniques - overview[:es]3.3.1 Técnicas de recuperación física: descripción general[:]
- [:en]3.3.2 Physical recovery techniques - active recovery[:es]3.3.2 Técnicas de recuperación física: recuperación activa[:]
- [:en]3.3.3. Compression Clothing[:es]3.3.3. Prendas de compresión[:]
- [:en]3.3.4. Physical recovery techniques - hydro therapy[:es]3.3.4. Técnicas de recuperación física: hidroterapia[:]
- [:en]3.3.5. Physical recovery techniques - massage[:es]3.3.5. Técnicas de recuperación física: masajes[:]
- [:en]3.3.6. Physical recovery techniques - sleep[:es]3.3.6. Técnicas de recuperación física: sueño[:]
- [:en]3.3.7. Physical recovery techniques - stretching[:es]3.3.7. Técnicas de recuperación física: estiramientos[:]
- [:en]3.3.8. Physical recovery techniques - practical applications[:es]3.3.8. Técnicas de recuperación física: aplicaciones prácticas[:]
- [:en]4.1.1 Developing an Athlete’s Mindset[:es]4.1.1 Desarrollar la actitud del atleta[:fr]4.1.1. Développer une mentalité d’athlète[:]
- [:en]4.1.2 Visualising Success[:es]4.1.2 Visualizar el éxito[:fr]4.1.2. Visualiser le succès[:]
- [:en]4.1.3 Controlling Emotions[:es]4.1.3 Controlar las emociones[:fr]4.1.3. Contrôler ses émotions[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.1.1 Help defence - help to defend inside passing[:es]1.1.1 Defensa de ayuda: ayuda para evitar un pase interno[:fr]1.1.1 Soutien défensif - Soutien défensif contre les passes intérieures[:]
- [:en]1.1.2 Help defence - help to defend low post[:es]1.1.2 Defensa de ayuda: ayuda para defender al poste bajo[:fr]1.1.2 Soutien défensif - Soutien défensif au poste bas[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.2.1 Defending on ball screens - push[:es]1.2.1 Defensa de los bloqueos con balón: empuje[:fr]1.2.1 Défense contre les écrans sur porteur – Push[:]
- [:en]1.2.2 Defending on ball screens - weak[:es]1.2.2 Defensa de los bloqueos con balón: debilitamiento[:fr]1.2.2 Défense contre les écrans sur porteur – Weak[:]
- [:en]1.2.3 Defending staggered screens[:es]1.2.3 Defensa de los bloqueos consecutivos[:fr]1.2.3 Défense contre les cascades d’écrans[:]
- [:en]1.2.4 Team defence against pick and roll[:es]1.2.4 Defensa de equipo contra el bloqueo directo y continuación hacia canasta[:fr]1.2.4 Défense d’équipe contre les écrans sur le porteur de la balle (pick & roll)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.3.1 Full court trapping zone (2-2-1)[:es]1.3.1 Zona de atrape de cancha completa (2-2-1)[:fr]1.3.1 Zone de trappe tout-terrain (2-2-1)[:]
- [:en]1.3.2 Half court trap[:es]1.3.2 Atrape de media cancha[:fr]1.3.2 Trappe demi-terrain[:]
- [:en]1.3.3 Half court zone defence[:es]1.3.3 Defensa en zona de media cancha[:fr]1.3.3 Défense de zone demi-terrain[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.5.1 Defending turn out cuts[:es]1.5.1 Defensa de negar corte[:fr]1.5.1 Défense contre les coupes en turn out[:]
- [:en]1.5.2 Defending middle penetration[:es]1.5.2 Defensa de penetración desde el medio[:fr]1.5.2 Défense contre les pénétrations dans l’axe[:]
- [:en]1.5.3 Changing defence depending upon opponent[:es]1.5.3 Cambio de defensa según el oponente[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.1.1 Motion Offence – 5 Out – pass and cut/give and go[:es]2.1.1 Ataque libre por conceptos: 5 afuera, bote de entrada, entrega[:fr]2.1.1. Attaque en continuité – 5 en extérieur – pénétration en dribble – passe main à main[:]
- [:en]2.1.2 Receivers Principles with Post Players[:es]2.1.2 Principios de los receptores con jugadores de poste[:]
- [:en]2.1.3 Motion offence with post - 4 out, 1 in[:es]2.1.3 Ataque libre por conceptos con el poste: 4 afuera, 1 adentro[:fr]2.1.3. Attaque en continuité avec poste – 4 en extérieur, 1 en intérieur[:]
- [:en]2.1.4 Post Up Cuts[:es]2.1.4 Cortes hacia el poste[:fr]2.1.4. Coupes en « post-up »[:]
- [:en]2.1.5 Developing Decision Making - Putting Perimeter and Post Together[:es]2.1.5 Desarrollar la capacidad de tomar decisiones: unir el perímetro y el poste[:]
- [:en]2.1.6 Creating scoring opportunities with a second pass[:es]2.1.6 Crear oportunidades de marcar puntos con un segundo pase[:fr]2.1.6. Création d’opportunités de marquer avec une seconde passe[:]
- [:en]2.1.7 Moving the help defender away from a help position[:es]2.1.7 Desplazar al defensor de ayuda fuera de la posición de ayuda[:fr]2.1.7. Éloignement du défenseur en aide de sa position d’aide[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Off ball screens - middle pick and roll[:es]2.2.1 Bloqueos con balón, bloqueo directo y continuación hacia adentro [:fr]2.2.1 Écrans porteurs – écran sur le porteur en position moyenne[:]
- [:en]2.2.2 Off ball screens - re-screening[:es]2.2.2 Bloqueos con balón: rebloquear[:fr]2.2.2 Écrans porteurs– poser un nouvel écran[:]
- [:en]2.2.3 Off ball screens - staggered screens[:es]2.2.3 Bloqueos sin balón: bloqueos consecutivos[:fr]2.2.3. Écrans non porteurs – écrans successifs[:]
- [:en]2.2.4 Off ball screens - re-screening (off ball)[:es]2.2.4 Bloqueos sin balón: rebloquear (sin balón)[:fr]2.2.4. Écrans non porteurs – poser un nouvel écran (pour le joueur sans balle)[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 Structured fast break - secondary break[:es]2.3.1 Contraataque estructurado, contraataque secundario[:fr]2.3.1. Contre-attaque structurée – percée secondaire[:]
- [:en]2.3.2 Using the 3 point shot in transition[:es]2.3.2 Usar el tiro de 3 puntos en la transición[:fr]2.3.2. Recours au tir à 3 points en transition[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Motion principles against zone[:es]2.4.1 Principios de movimiento contra defensa en zona[:fr]2.4.1. Principes de mouvement contre la zone[:]
- [:en]2.4.2 Using dribble against the zone[:es]2.4.2 Usar el bote contra la zona [:fr]2.4.2. Recours au dribble contre la zone[:]
- [:en]2.4.3 Screening the zone[:es]2.4.3 Bloquear la zona [:fr]2.4.3. Placement d’écrans dans la zone [:]
- [:en]2.4.4 Proving an opponent is playing zone defence[:es]2.4.4 Demostrar que un rival está jugando una defensa en zona[:fr]2.4.4. Actions permettant de prouver le jeu en défense de zone de l’équipe adverse[:]
- [:en]4.2.1 Team performance - statistical review[:es]4.2.1 Rendimiento del equipo: revisión de estadísticas[:fr]4.2.1. Performances de l’équipe - examen statistique[:]
- [:en]4.2.2 Team performance - video review[:es]4.2.2 Rendimiento del equipo: análisis de videos[:fr]4.2.2. Performances de l’équipe - visionnage vidéo[:]
- [:en]4.3.1 Watching games[:es]4.3.1 Observación de partidos[:fr]4.3.1. Visionnage de matchs[:]
- [:en]4.3.2 Team performance - presenting information 361 to the team[:es]4.3.2 Rendimiento del equipo: presentación de información al equipo[:fr]4.3.2. Performances de l’équipe - présentation d’informations à l’équipe[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
Niveau 2
2.5.4. Techniques de tir avancées – tir intérieur
Certaines techniques pourront aider les joueurs à être plus efficaces à l’intérieur de la raquette. L’entraîneur pourra communiquer, en temps voulu, ses commentaires sur les techniques utilisées par ses joueurs. Ce type d’enseignement sera généralement le plus efficace s’il fait suite à des situations dans lesquelles le joueur a été impliqué.
Follow through en « high 5 »
Autour du panier, les joueurs doivent tirer depuis différents angles et positions. Ils doivent donc être habiles des deux mains, mais ils doivent aussi être capables de tirer face au panier, sur le côté, voire dos au panier.
Certains joueurs ont des difficultés au moment de la libération du ballon, généralement enseignée selon la technique du « snap » (poignet plié et doigts orientés vers le bas). Lorsqu’ils sont prêts du panier, les joueurs pourront trouver plus facile de libérer la balle avec les doigts orientés vers le haut et en finissant avec le poignet droit.
Ce type de libération (follow through en « high 5 ») doit malgré tout permettre de donner un effet rétroactif au ballon, cela étant important pour « adoucir » le tir. Cela est particulièrement utile lorsque le joueur n’est pas directement face au panier.
Tirer du mauvais pied
La raquette est souvent une zone très encombrée, dans laquelle moins le joueur fera de dribbles et de pas, plus il sera efficace. Du fait de cet encombrement, les joueurs n’ont pas toujours la possibilité d’utiliser un jeu de jambes optimal pour leurs lay-ups, et doivent donc parfois sauter du pied côté main tireuse.
Les entraîneurs doivent veiller à ne pas corriger systématiquement le jeu de jambes de ses joueurs, même si celui-ci est incorrect, à condition toutefois qu’il ne constitue pas une faute. Un joueur pourra tirer avec la main droite sur le côté gauche du panier et, bien que cela ne soit pas enseigné, cela pourra constituer une technique de tir appropriée compte tenu de sa position et de celles des défenseurs (par exemple, sur une pénétration par la ligne de fond, la main gauche du joueur pourra être située derrière le panneau).
Si l’entraîneur estime que la technique présente trop d’inconvénients, il pourra en parler à l’athlète concerné, ou même proposer un exercice permettant de « tester » la technique. Ainsi par exemple, un joueur pourra chercher à contourner un défenseur avec son bras pour tenter un scoop shot, ce qui aura peu de chances d’aboutir si un second défenseur se trouve à proximité. L’entraîneur pourra alors concevoir un exercice avec un second défenseur, sans prévenir les joueurs. Si l’attaquant tente à nouveau d’avoir recours à ce mouvement et se trouve bloqué, alors l’entraîneur pourra demander au défenseur pourquoi le mouvement n’a pas réussi cette seconde fois.
Si le joueur réalise que sa technique fonctionnera uniquement dans un cas (absence d’un second défenseur)
et apprend à identifier chaque situation, alors il est tout à fait envisageable de lui laisser la liberté d’utiliser cette technique si cela lui semble judicieux.
Pivots, feintes et tir sur un pied
L’une des raisons pour lesquelles un joueur pourra avoir à tirer à partir du « mauvais pied » est le fait que son pied pivot de départ risque (compte tenu de l’encombrement dans la raquette) de ne pas lui permettre de faire le nombre de dribbles/pas nécessaire pour effectuer un jeu de jambes approprié.
Il est très important que les attaquants apprennent à mesurer l’importance d’utiliser les pivots et les feintes pour se créer les espaces nécessaires pour tirer (ou pour passer). Bien souvent, le fait de pivoter sur le talon et de tourner le pied permettra à l’attaquant de passer plus facilement un défenseur. Il est également très important de savoir tirer sur un pied car, si le joueur reçoit un ballon non jouable, il doit malgré tout être en mesure de faire un pas pour passer le défenseur. Compte tenu de l’encombrement dans la raquette, un joueur n’aura pas nécessairement la possibilité de positionner idéalement ses pieds avant de tirer.
Lorsqu’il pivote ou fait un pas, l’attaquant doit maintenir le haut du torse et la tête bien droits. Cela lui permettra de garder sa vision suffisamment haute (ce qui est important pour identifier les opportunités de passe). Il est également important de garder les genoux bien fléchis et le centre de gravité relativement bas. Si le joueur a les jambes trop tendues, il ne sera pas assez équilibré et ne pourra pas faire un pas suffisamment grand pour passer un défenseur.
S’éloigner du panier
Bien souvent, le fait de pivoter pour s’éloigner du panier permet de se créer suffisamment d’espace pour tirer car l’attaquant sera placé de côté par rapport au défenseur (l’attaquant sera placé de telle sorte que la « largeur » de son corps le sépare du défenseur), et il est alors très important qu’il soit capable de tirer de n’importe quelle main au sein de la raquette.
Les défenseurs présents dans la raquette pourront également « chasser » ou chercher à atteindre la balle lorsque l’attaquant s’éloigne en pivotant, ce qui créera alors une opportunité de s’engager pour passer les défenseurs (en général avec un pivot arrière).
Feinte lente, action rapide
Les feintes de tir peuvent être très efficaces à l’intérieur de la raquette : les défenseurs cherchent en effet généralement à bloquer les tirs en sautant or, une fois que leurs pieds ont quitté le sol, ils n’ont plus le contrôle nécessaire pour défendre contre l’attaquant. On observe toutefois fréquemment deux erreurs courantes lors des feintes de tir :
- Trop rapide – le joueur passe à l’action suivante avant que le défenseur n’ai eu le temps de réagir à la feinte ;
- Trop petit – la balle n’est pas levée suffisamment haut au-dessus de la tête (et cela sera vite évident pour le défenseur !). Si la feinte n’est pas assez haute, elle risque de ne pas être vue par le défenseur, qui n’aura donc aucune réaction.
Maintenir la balle bien haut
Pour réussir une attaque au sein d’une raquette encombrée, le facteur le plus déterminant est sans doute la capacité à maintenir la balle bien en hauteur. Le fait de tenir la balle à hauteur d’épaule (ou au niveau du front) complique la tâche du défenseur qui cherche à disputer la balle. Cela aura également pour effet de faire ressortir les coudes de l’attaquant, ce qui permettra de tenir le défenseur à distance.
Remarque importante : l’attaquant ne doit pas faire de contact avec les coudes, mais il a en revanche le droit de les maintenir en hauteur (au sein de son cylindre) pour contrer la pression du défenseur.
De toute évidence, plus les entraîneurs proposeront des exercices en situation de match, plus les joueurs pourront affiner leurs compétences de tir au sein de la raquette. La pression défensive pourra être relativement passive (avec un défenseur qui se tient simplement devant l’attaquant) ou être active comme s’il s’agissait d’un véritable match.