- [:en]1.1.1 Leading the team[:es]1.1.1 Cómo liderar al equipo[:fr]1.1.1 Direction de l’équipe[:]
- [:en]1.1.2 Case study[:es]1.1.2 Estudio de caso[:fr]1.1.2 Étude de cas[:]
- [:en]1.1.3 Selection of support staff[:es]1.1.3 Selección del personal de apoyo[:fr]1.1.3 Choix de l’équipe d’encadrement[:]
- [:en]1.1.4 Influencing a broader network of coaches[:es]1.1.4 Cómo influir en una red más amplia de entrenadores[:fr]1.1.4 Influencer un vaste réseau d’entraîneurs[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.2.1 Designing strategy for individual defenders[:es]1.2.1 Diseño de una estrategia para defensores individuales[:fr]1.2.1 Élaboration de la stratégie pour les défenseurs individuels[:]
- [:en]1.2.2 Having multiple defences against on ball screens[:es]1.2.2 Uso de múltiples defensas para bloqueos con balón[:fr]1.2.2 Défenses multiples contre les écrans porteurs[:]
- [:en]1.2.3 Designing strategy for team defence[:es]1.2.3 Diseño de una estrategia para defensa grupal[:fr]1.2.3 Élaboration de la stratégie pour la défense de l’équipe[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.3.1 1-2-2 Match up defence[:es]1.3.1 Defensa de asignación 1-2-2[:fr]1.3.1. Défense match up 1-2-2[:]
- [:en]1.3.2 1-3-1 Match up defence[:es]Defensa de asignación 1-1-3[:fr]1.3.2. Défense match up 1-1-3[:]
- [:en]1.3.3 1-3-1 Match up zone defence[:es]1.3.3 Defensa de asignación por zona 1-3-1 [:fr]1.3.3 Défense match up 1-3-1[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.4.1 Defending dribble hand offs[:es]1.4.1 Defensa de pase mano a mano sobre bote[:fr]1.4.1 Défenses des passes main à main dans le dribble[:]
- [:en]1.4.2 Double team post players[:es]1.4.2 Defensa dos contra uno al poste[:fr]1.4.2 Prise à deux sur joueurs de poste[:]
- [:en]1.4.3 Getting the ball out of the hands of the point guard[:es]1.4.3 Quitar el balón de las manos del base[:fr]1.4.3 Technique pour enlever la balle des mains du meneur[:]
- [:en]1.4.4 Denying spots on the floor[:es]1.4.4 Negar puntos en el suelo[:fr]1.4.4 Contestation des positions sur la surface[:]
- [:en]1.4.5 “Box and 1” defence[:es]1.4.5 Defensa "cajón y 1"[:fr]1.4.5 Défense en boîte[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]1.5.1 Baseline out of bounds & sideline[:es]1.5.1 Fuera de banda por la línea de fondo y por las líneas laterales[:fr]1.5.1 Jeu à l’extérieur du terrain depuis la ligne de fond et la ligne latérale[:]
- [:en]1.5.2 Late shot clock[:es]1.5.2 Jugadas en últimos segundos de posesión[:fr]1.5.2 Dernières secondes de l’horloge des 24 secondes[:]
- [:en]1.5.3 Last possession plays[:es]1.5.3 Jugadas para la última posesión[:fr]1.5.3 Jeu sur les dernières possessions[:]
- [:en]1.5.4 Catching up - strategic use of fouls[:es]1.5.4 Alcanzando al oponente: uso estratégico de faltas[:fr]1.5.4 Remontée au score – utilisation stratégique des fautes[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.1.1 Read and react offence[:es]2.1.1 Ofensiva de leer y reaccionar [:fr]2.1.1 Attaque selon le principe de « lecture et réaction » [:]
- [:en]2.1.2 “Flex”[:es]2.1.2 “Flex”[:fr]2.1.2 « Flex »[:]
- [:en]2.1.3 “The shuffle”[:es]2.1.3 “The shuffle”[:fr]2.1.3 « Shuffle »[:]
- 2.1.4 “Triangle”
- [:en]2.1.5 “Horns”[:es]2.1.5 "Cuernos"[:fr]2.1.5 « Horns »[:]
- [:en]2.1.6 “Princeton”[:es]2.1.6 "Princeton"[:fr]2.1.6 « Princeton »[:]
- [:en]2.1.7 “UCLA Cut”[:es]2.1.7 "Corte UCLA"[:fr]2.1.7 « Coupe UCLA » [:]
- [:en]2.1.8 “Zipper”[:es]2.1.8 “Zipper”[:fr]2.1.8 « Zipper »[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.2.1 Motion offence - 3 out, 2 in - screen the screener[:es]2.2.1 Ataque libre por conceptos: 3 afuera, 2 adentro - Bloquear al bloqueador[:fr]2.2.1 Mouvement offensif - 3 en extérieur, 2 en intérieur - pose d’écran sur poseur d’écran[:]
- [:en]2.2.2 Motion Offence - 3 Out 2 In – multiple screens for the shooter[:es]2.2.2 Ataque libre por conceptos: 3 afuera, 2 adentro - Múltiples bloqueos para el tirador[:fr]2.2.2 Mouvement offensif - 3 en extérieur, 2 en intérieur - écrans multiples sur le tireur[:]
- [:en]2.2.3 Motion offence - 3 out, 2 In - Double Screens[:es]2.2.3 Ataque libre por conceptos: 3 afuera, 2 adentro - Bloqueos dobles[:fr]2.2.3 Mouvement offensif - 3 en extérieur, 2 en intérieur - doubles écrans[:]
- [:en]2.2.4 Motion offence - 3 Out, 2 In - Blind (Back) Screens[:es]2.2.4 Ataque libre por conceptos: 3 afuera, 2 adentro - Bloqueos ciegos (de atrás)[:]
- [:en]2.2.5 Motion offence - 3 Out, 2 In - Pick and Roll with Triangle on Help Side[:es]2.2.5 Ataque libre por conceptos: 3 afuera, 2 adentro - Bloqueo directo y continuación hacia canasta con triángulo en el lado de la ayuda[:fr]2.2.5 Mouvement offensif - 3 en extérieur, 2 en intérieur - pick & roll avec triangle du côté de l’aide[:]
- [:en]2.2.6 Motion offence - 3 out, 2 in - cuts off high post screen[:es]2.2.6 Ataque libre por conceptos: 3 afuera, 2 adentro - Cortar saliendo del bloqueo del poste alto[:fr]2.2.6 Mouvement offensif - 3 en extérieur, 2 en intérieur - coupures d’écrans de poste haut[:]
- [:en]2.2.7 Motion offence - 3 out, 2 in - 1v1 isolation[:es]2.2.7 Ataque libre por conceptos: 3 afuera, 2 adentro - Aislamiento 1c1[:fr]2.2.7 Mouvement offensif - 3 en extérieur, 2 en intérieur - isolation en 1 contre 1[:]
- [:en]2.2.8 Shot selection - importance of the corner 3[:es]2.2.8 Selección de tiros: importancia del tiro de 3 desde la esquina[:fr]2.2.8 Choix du tir - importance du corner à 3 points[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.3.1 On ball screens - "pistol"[:es]2.3.1 Bloqueos con balón: pistola[:fr]2.3.1 Écrans porteurs - pistol[:]
- [:en]2.3.2 Off ball screens - “elevator” screens[:es]2.3.2 Bloqueos sin balón: bloqueos "elevador"[:fr]2.3.2 Écrans non porteurs - écrans « ascenseur »[:]
- [:en]2.3.3 Screening angles and alignments - advanced pick and roll[:es]2.3.3 Ángulos de cortina y alineaciones - Bloqueo directo avanzado y continuación hacia canasta[:fr]2.3.3 Angles d’écran et alignements - pick & roll avancé[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.4.1 Pick and roll (on ball screens) against a zone[:es]2.4.1 Bloqueo directo y continuación hacia canasta (bloqueos con balón) contra una zona[:fr]2.4.1 Pick & roll (écrans porteurs) contre une zone[:]
- [:en]2.4.2 Dribble drag against zone defence[:es]2.4.2 Dribble drag contra defensa en zona[:fr]2.4.2 Dribble latéral contre une défense de zone[:]
- [:en]2.4.3 1-3-1 Alignment against zone defence[:es]2.4.3 Formación 1-3-1 contra defensa en zona [:fr]2.4.3 Alignement en 1-3-1 contre la défense de zone[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]2.5.1 Baseline out of bounds[:es]2.5.1 Fuera de banda por línea del fondo[:fr]2.5.1 Jeu à l’extérieur du terrain depuis la ligne de fond[:]
- [:en]2.5.2 Sideline out of bounds[:es]2.5.2 Fuera de banda por línea lateral[:fr]2.5.2 Jeu à l’extérieur du terrain depuis la ligne de touche[:]
- [:en]2.5.3 Late shot clock[:es]2.5.3 Tarde en el reloj de posesión[:fr]2.5.3 Dernières secondes du chrono[:]
- [:en]2.5.4 Last possession plays[:es]2.5.4 Jugadas para la última posesión[:fr]2.5.4 Jeu sur la dernière possession[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]3.2.1 Characteristics of long tournament play[:es]3.2.1 Características de los torneos largos[:fr]3.2.1 Caractéristiques du jeu pour un long tournoi[:]
- [:en]3.2.2 Long tournaments - selecting the team[:es]3.2.2 Torneos largos: selección del equipo[:fr]3.2.2 Longs tournois – Sélection de l’équipe[:]
- [:en]3.2.3 Long tournaments - preparing the team prior to tournament[:es]3.2.3 Torneos largos: preparación del equipo antes del torneo[:]
- [:en]3.2.4 Long tournaments - scouting[:es]3.2.4 Torneos largos: análisis de oponentes[:fr]3.2.4 Longs tournois – Analyse du jeu des adversaires[:]
- [:en]3.2.5 Long tournaments - keeping players fresh[:es]3.2.5 Torneos largos: cómo evitar que los jugadores se cansen[:fr]3.2.5 Longs tournois – Maintenir vos joueurs en forme[:]
- [:en]3.2.6 Long tournaments - coaching staff[:es]3.2.6 Torneos largos: personal de entrenamiento[:fr]3.2.6 Long tournois – Personnel d’entraînement[:]
- [:en]3.2.7 Long tournaments - organising the off-court[:es]3.2.7 Torneos largos: fuera de la cancha[:fr]3.2.7 Longs tournois – Organisation hors terrain[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
- [:en]4.1.1 Defending a lead[:es]4.1.1 Defender una ventaja[:fr]4.1.1 Défendre une avance au score[:]
- [:en]4.1.2 Catching up - reducing an opponent’s lead[:es]4.1.2 Alcanzar a un oponente: disminuir la ventaja[:fr]4.1.2 Remonter au score - réduire l’avance de l’adversaire[:]
- [:en]Follow-up[:es]Seguimiento[:fr]Approfondir[:]
NIVEL 3
2.1.1 Programas de fortaleza individual y acondicionamiento físico
Sin embargo, los entrenadores deben brindar programas específicos para jugadores únicamente si tienen conocimiento en el área en cuestión. La mayoría de los entrenadores carecen de los conocimientos necesarios.
Los entrenadores que no tengan experiencia deben buscar ayuda de otros entrenadores que estén debidamente calificado en materia de fortaleza y acondicionamiento físico.
El entrenador debería reunirse con los expertos para asegurarse de que entiendan bien el deporte del básquetbol y la posición del jugador, de forma tal que puedan diseñar un programa apropiado.
El entrenador debe trabajar con el experto y debe conversar específicamente sobre los siguientes aspectos:
- Los horarios del jugador: cuándo comienza y termina la temporada, y la carga de entrenamiento del jugador en las diversas etapas del programa.
- La carga de trabajo del jugador: es posible que el entrenador necesite reducir la carga de trabajo del entrenador en momentos de mucha actividad para mejorar la fortaleza y la condición física;
- Incorporar trabajos de fuerza y acondicionamiento en las prácticas: sea que esto lo haga el experto durante el entrenamiento o que simplemente dé instrucciones al entrenador;
- Los minutos que el atleta jugará durante la temporada, ya que es posible que su programa de acondicionamiento específico necesite ser modificado: por ejemplo, un jugador que juega sólo unos minutos por partido requiere un programa de acondicionamiento que mantenga las "condiciones del juego".
Si bien los jugadores podrían tener programas distintos, suele ser buena idea que los jugadores entrenen con otros compañeros de equipo, ya que esto puede mejorar su nivel de motivación y también fomentar la creación de "lazos" entre los compañeros de equipo. Especialmente en pretemporada, el entrenador debería reservar tiempo en la programación de trabajo dentro de la cancha para ayudar a los jugadores a completar otros aspectos de su entrenamiento.
Algunas ventajas particulares de un programa individualizado son:
- Puede adaptarse específicamente a las necesidades de cada jugador, en función de su condición física actual, el papel que tiene en el equipo y el estilo de juego del entrenador.
- Todos los jugadores tendrán niveles distintos de flexibilidad y movilidad articular (lo que es un reflejo de sus características genéticas y cualquier antecedente de lesiones o rehabilitación), y pueden seleccionarse ejercicios para mejorar dichos factores sin dejar de tomar en cuenta las limitaciones del caso;
Puede incorporarse en movimientos "específicos del deporte";
- Permite fijar metas ajustadas según "normas" objetivas (cuando hay datos disponibles) y metas que se fijan en función de la situación de cada atleta. En general, el atleta considerará que estas últimas son más realistas y alcanzables;
- El plan reflejará el nivel de experiencia y competencia de cada atleta. Por ejemplo, por lo general es mejor que los atletas eviten usar máquinas de peso hasta que hayan dominado las técnicas básicas y desarrollado la fortaleza necesaria para usar máquinas de ese tipo.